Bonfire - Highway to Your Dreams - translation of the lyrics into German

Highway to Your Dreams - Bonfiretranslation in German




Highway to Your Dreams
Autobahn zu deinen Träumen
Have you ever seen your dreams
Hast du jemals deine Träume gesehen
The way our children do
So wie unsere Kinder es tun
The world will change
Die Welt wird sich ändern
And fantasy will come true
Und Fantasie wird wahr werden
You just need to close your eyes
Du musst nur deine Augen schließen
Take a roadmap to the moon
Nimm eine Straßenkarte zum Mond
And vanish in the freedom of your mind
Und verschwinde in der Freiheit deines Geistes
Don't look back
Schau nicht zurück
Like so many times before
Wie so viele Male zuvor
Don't look back
Schau nicht zurück
Pack your dreams and lock
Pack deine Träume ein und schließ
The door
Die Tür ab
Ride c'mon ride
Fahr, komm schon, fahr
'Till you're a thousand miles away
Bis du tausend Meilen entfernt bist
Down the highway of your dreams
Auf der Autobahn deiner Träume
Don't loose your faith
Verliere nicht deinen Glauben
You will find a place to stay
Du wirst einen Platz zum Bleiben finden
Down the highway of your dreams
Auf der Autobahn deiner Träume
Make it happen while you can
Lass es geschehen, solange du kannst
Fight the reason in your brain
Bekämpfe die Vernunft in deinem Kopf
Don't loose yourself in the lies of yesterday
Verliere dich nicht in den Lügen von gestern
All the visions on your mind
All die Visionen in deinem Kopf
Are the lifeline to your heart
Sind die Rettungsleine zu deinem Herzen
'Cause the hangman's waiting
Denn der Henker wartet
At the gate of reality
Am Tor der Realität
Up and away
Hoch und davon
There ain't no way to disguise
Es gibt keinen Weg, sich zu verbergen
Up and away
Hoch und davon
Save your dreams to save your life
Rette deine Träume, um dein Leben zu retten
Don't give up
Gib nicht auf
Just spread your wings and fly
Breite einfach deine Flügel aus und flieg
Keep hangin'on
Halt weiter durch
'Cause it's something worth dying for
Denn es ist etwas, für das es sich zu sterben lohnt





Writer(s): Claus Lessmann, Johann Ziller


Attention! Feel free to leave feedback.