Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just to Say We Did
Просто сказать, что мы сделали это
A
century
- must
have
passed
us
by
Целый
век,
должно
быть,
пролетел
незаметно,
We
sat
and
talked
all
night
Мы
просидели
и
проговорили
всю
ночь.
Some
cheap
stuff
- just
we
in
the
candlelight
Какой-то
дешёвый
напиток,
только
мы
двое
при
свечах,
Playin'
princess
and
knight
Играем
в
принцессу
и
рыцаря.
We
drive
all
night
without
reason
Мы
катаемся
всю
ночь
без
всякой
причины,
Just
to
say
we
did
Просто
чтобы
сказать,
что
мы
сделали
это.
Freakin'
out
- on
wild,
wild
music
Сходим
с
ума
под
дикую,
дикую
музыку,
'Nd
let
our
stereo
bleed
И
позволяем
нашей
магнитоле
орать.
Maybe
we'll
be
breakin'
rules
Может
быть,
мы
нарушаем
правила,
Maybe
people
call
us
fools
Может
быть,
люди
называют
нас
дураками,
We
don't
care
what
our
neighbors
say
Нам
всё
равно,
что
говорят
соседи,
Baby
- take
me
away
Детка,
забери
меня
отсюда.
Just
to
say
- we
did
Просто
сказать,
что
мы
сделали
это,
We
get
a
little
crazy
Мы
немного
сходим
с
ума.
Just
to
say
- we
did
Просто
сказать,
что
мы
сделали
это,
We
fool
around
like
kids
Мы
дурачимся,
как
дети.
Just
to
say
- we
did
Просто
сказать,
что
мы
сделали
это,
We
loose
ourselves
in
dreamin'
Мы
теряемся
в
мечтах.
Just
to
say
- we
did
Просто
сказать,
что
мы
сделали
это,
We
do
all
what
we
did
Мы
делаем
всё,
что
захотим.
Paper
cups
- and
plastic
cutlery
Бумажные
стаканчики
и
пластиковые
приборы,
We
stay
in
bed
all
day
Мы
остаёмся
в
постели
весь
день.
We
celebrate
- our
second
honeymoon
Мы
празднуем
наш
второй
медовый
месяц,
Like
it
was
yesterday
Как
будто
это
было
вчера.
We're
watching
Laurel
and
Hardy
Мы
смотрим
Лорела
и
Харди,
Black
'n'
white
on
TV
Чёрно-белое
кино
по
телевизору.
Pillow
fighting
- the
way
like
lovers
do
Боремся
подушками,
как
это
делают
влюблённые,
Lover's
ABC
Азбука
любви.
We're
getting
off
our
beaten
track
Мы
сходим
с
проторенной
дорожки,
'Nd
find
our
way
without
a
map
И
находим
свой
путь
без
карты.
Leavin'
our
do's
and
don'ts
Оставляем
позади
наши
«можно»
и
«нельзя»,
Just
do
what
we
want
Просто
делаем,
что
хотим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman
Attention! Feel free to leave feedback.