Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Your Water
Lass mich dein Wasser sein
And
if
I'd
ever
write
a
love
song
Und
wenn
ich
je
ein
Liebeslied
schreiben
würde
I
would
sing
it
just
for
you
Ich
würde
es
nur
für
dich
singen
And
you
would
show
me
where
I
belong,
Und
du
würdest
mir
zeigen,
wo
ich
hingehöre,
I'll
be
your
(wo)man
my
whole
life
through
Ich
werde
dein
Mann
sein,
mein
ganzes
Leben
lang
What's
a
day
without
your
sunlight
Was
ist
ein
Tag
ohne
dein
Sonnenlicht
When
the
clouds
don't
let
it
through
Wenn
die
Wolken
es
nicht
durchlassen
And
what's
the
sweetest
poem
compared
to
Und
was
ist
das
süßeste
Gedicht
verglichen
mit
When
you
wisper
I
Love
You
Wenn
du
flüsterst
‚Ich
liebe
dich‘
So
baby
let
me
be
your
water
Also,
Baby,
lass
mich
dein
Wasser
sein
Baby
let
me
be
your
breath
Baby,
lass
mich
dein
Atem
sein
Baby
let
me
be
the
salt
Baby,
lass
mich
das
Salz
sein
In
any
tear
you'll
ever
shed
In
jeder
Träne,
die
du
je
vergießen
wirst
So
baby
let
me
be
your
compfort
Also,
Baby,
lass
mich
dein
Trost
sein
In
the
days
your
world
is
cold
An
den
Tagen,
an
denen
deine
Welt
kalt
ist
Baby
let
me
be
the
one
you
love
Baby,
lass
mich
derjenige
sein,
den
du
liebst
'Til
the
day
we
both
get
old
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
beide
alt
werden
Anything
you
want
me
to
Alles,
was
du
willst,
dass
ich
bin
If
I
had
time
to
live
forever
Wenn
ich
Zeit
hätte,
ewig
zu
leben
I'd
want
you
here
right
by
my
side
Ich
würde
dich
hier
direkt
an
meiner
Seite
wollen
And
what
if
heaven
is
a
place
without
you
Und
was,
wenn
der
Himmel
ein
Ort
ohne
dich
ist
We
would
hear
the
angels
cry
Wir
würden
die
Engel
weinen
hören
If
you
weren't
born
to
be
my
woman
Wenn
du
nicht
geboren
wärst,
meine
Frau
zu
sein
The
word
of
god
would
be
a
lie
Das
Wort
Gottes
wäre
eine
Lüge
There's
no
devile
who
caused
this
heartache
Es
gibt
keinen
Teufel,
der
diesen
Herzschmerz
verursacht
hat
Only
you're
the
reason
why
Nur
du
bist
der
Grund
dafür
So
baby
let
me
be
your
water
Also,
Baby,
lass
mich
dein
Wasser
sein
Baby
let
me
be
your
breath
Baby,
lass
mich
dein
Atem
sein
Baby
let
me
be
the
salt
Baby,
lass
mich
das
Salz
sein
In
any
tear
you'll
ever
shed
In
jeder
Träne,
die
du
je
vergießen
wirst
So
baby
let
me
be
your
compfort
Also,
Baby,
lass
mich
dein
Trost
sein
In
the
days
your
world
is
cold
An
den
Tagen,
an
denen
deine
Welt
kalt
ist
Baby
let
me
be
the
one
you
love
Baby,
lass
mich
derjenige
sein,
den
du
liebst
'Til
the
day
we
both
get
old
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
beide
alt
werden
Anything
to
you
Alles
für
dich
So
baby
let
me
be
your
water
Also,
Baby,
lass
mich
dein
Wasser
sein
Baby
let
me
be
your
breath
Baby,
lass
mich
dein
Atem
sein
Baby
let
me
be
the
salt
Baby,
lass
mich
das
Salz
sein
In
any
tear
you'll
ever
shed
In
jeder
Träne,
die
du
je
vergießen
wirst
So
baby
let
me
be
your
compfort
Also,
Baby,
lass
mich
dein
Trost
sein
In
the
days
your
world
is
cold
An
den
Tagen,
an
denen
deine
Welt
kalt
ist
Baby
let
me
be
the
one
you
love
Baby,
lass
mich
derjenige
sein,
den
du
liebst
'Til
the
day
we
both
get
old
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
beide
alt
werden
So
baby
let
me
be...
Also,
Baby,
lass
mich
sein...
Anything
to
you
Alles
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman
Attention! Feel free to leave feedback.