Lyrics and translation Bonfire - Let Me Be Your Water
And
if
I'd
ever
write
a
love
song
И
если
бы
я
когда-нибудь
написал
песню
о
любви
...
I
would
sing
it
just
for
you
Я
бы
спел
ее
только
для
тебя.
And
you
would
show
me
where
I
belong,
И
ты
бы
показал
мне,
где
мое
место.
I'll
be
your
(wo)man
my
whole
life
through
Я
буду
твоим
(во)мужчиной
всю
свою
жизнь.
What's
a
day
without
your
sunlight
Что
за
день
без
твоего
солнечного
света?
When
the
clouds
don't
let
it
through
Когда
облака
не
пропускают
его.
And
what's
the
sweetest
poem
compared
to
И
что
может
сравниться
с
самым
сладким
стихотворением?
When
you
wisper
I
Love
You
Когда
ты
шепчешь
я
люблю
тебя
So
baby
let
me
be
your
water
Так
что,
детка,
позволь
мне
быть
твоей
водой.
Baby
let
me
be
your
breath
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
дыханием.
Baby
let
me
be
the
salt
Детка,
позволь
мне
быть
солью.
In
any
tear
you'll
ever
shed
В
любой
слезе,
которую
ты
когда-либо
прольешь.
So
baby
let
me
be
your
compfort
Так
что,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
компфортом.
In
the
days
your
world
is
cold
В
те
дни,
когда
твой
мир
холоден.
Baby
let
me
be
the
one
you
love
Детка,
позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
любишь.
'Til
the
day
we
both
get
old
До
того
дня,
когда
мы
оба
состаримся.
Let
me
be
Оставь
меня
в
покое
Anything
you
want
me
to
Все,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
If
I
had
time
to
live
forever
Если
бы
у
меня
было
время
жить
вечно
...
I'd
want
you
here
right
by
my
side
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной.
And
what
if
heaven
is
a
place
without
you
А
что,
если
рай-это
место
без
тебя?
We
would
hear
the
angels
cry
Мы
услышим
плач
ангелов.
If
you
weren't
born
to
be
my
woman
Если
бы
ты
не
была
рождена,
чтобы
стать
моей
женщиной
...
The
word
of
god
would
be
a
lie
Слово
Божье
было
бы
ложью.
There's
no
devile
who
caused
this
heartache
Нет
дьявола,
который
вызвал
эту
сердечную
боль.
Only
you're
the
reason
why
Только
ты
тому
причина.
So
baby
let
me
be
your
water
Так
что,
детка,
позволь
мне
быть
твоей
водой.
Baby
let
me
be
your
breath
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
дыханием.
Baby
let
me
be
the
salt
Детка,
позволь
мне
быть
солью.
In
any
tear
you'll
ever
shed
В
любой
слезе,
которую
ты
когда-либо
прольешь.
So
baby
let
me
be
your
compfort
Так
что,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
компфортом.
In
the
days
your
world
is
cold
В
те
дни,
когда
твой
мир
холоден.
Baby
let
me
be
the
one
you
love
Детка,
позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
любишь.
'Til
the
day
we
both
get
old
До
того
дня,
когда
мы
оба
состаримся.
Let
me
be
Оставь
меня
в
покое
Anything
to
you
Все
что
угодно
для
тебя
So
baby
let
me
be
your
water
Так
что,
детка,
позволь
мне
быть
твоей
водой.
Baby
let
me
be
your
breath
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
дыханием.
Baby
let
me
be
the
salt
Детка,
позволь
мне
быть
солью.
In
any
tear
you'll
ever
shed
В
любой
слезе,
которую
ты
когда-либо
прольешь.
So
baby
let
me
be
your
compfort
Так
что,
детка,
позволь
мне
быть
твоим
компфортом.
In
the
days
your
world
is
cold
В
те
дни,
когда
твой
мир
холоден.
Baby
let
me
be
the
one
you
love
Детка,
позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
любишь.
'Til
the
day
we
both
get
old
До
того
дня,
когда
мы
оба
состаримся.
Repeat
2x
Повторите
2 раза
So
baby
let
me
be...
Так
что,
детка,
оставь
меня
в
покое...
Let
me
be
Оставь
меня
в
покое
Anything
to
you
Все
что
угодно
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman
Attention! Feel free to leave feedback.