Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready 4 Reaction (Live)
Bereit zur Reaktion (Live)
I
met
you
early
in
the
night
Ich
traf
dich
früh
in
der
Nacht
You
had
nothing
much
to
hide
Du
hattest
nicht
viel
zu
verbergen
Your
eyes
where
burning
in
to
me
Deine
Augen
brannten
sich
in
mich
ein
Oh
yes
I'm
nervous
don't
you
know
Oh
ja,
ich
bin
nervös,
weißt
du
nicht?
Girl
you
make
me
loose
control
Mädchen,
du
lässt
mich
die
Kontrolle
verlieren
My
heart
is
pounding
- missing
beats
Mein
Herz
hämmert
- setzt
Schläge
aus
I
can't
move
- with
you
right
beside
me
Ich
kann
mich
nicht
bewegen
- mit
dir
direkt
neben
mir
I'm
going
all
the
way
Ich
gehe
den
ganzen
Weg
You
hold
the
answer
in
your
hand
Du
hältst
die
Antwort
in
deiner
Hand
The
ice
is
melting
wheer
I
stand
Das
Eis
schmilzt,
wo
ich
stehe
The
lights
go
down
on
me
Die
Lichter
verdunkeln
sich
um
mich
More
and
more
I
feel
the
heat
Mehr
und
mehr
spüre
ich
die
Hitze
Girl
you
knock
me
off
my
feet
Mädchen,
du
haust
mich
um
My
head
is
spinning
round
and
round
Mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis
Just
let
go
- forget
the
world
around
us
Lass
einfach
los
- vergiss
die
Welt
um
uns
herum
Hold
me
through
the
night
Halte
mich
durch
die
Nacht
Ready
4 the
action
Bereit
zur
Aktion
Oh
yes
I'm
ready
for
the
flight
Oh
ja,
ich
bin
bereit
für
den
Flug
Ready
4 reaction
Bereit
zur
Reaktion
Because
I'm
running
wild
tonight
Denn
ich
bin
heute
Nacht
außer
Rand
und
Band
I'm
so
caught
up
in
desire
Ich
bin
so
von
Verlangen
erfasst
Got
no
way
to
cool
the
fire
Habe
keine
Möglichkeit,
das
Feuer
zu
kühlen
The
blood
is
boiling
in
my
veins
Das
Blut
kocht
in
meinen
Adern
All
the
secrets
that
you
hide
All
die
Geheimnisse,
die
du
verbirgst
I'll
discover
on
the
ride
Werde
ich
auf
diesem
Ritt
entdecken
I'm
getting
lost
within
a
dream
Ich
verliere
mich
in
einem
Traum
One
more
time
- we
can
feel
the
fire
Einmal
noch
- können
wir
das
Feuer
spüren
Burning
deep
inside
Das
tief
im
Inneren
brennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claus Lessmann, Horst Maier Thorn, Joerg Deisinger
Attention! Feel free to leave feedback.