Lyrics and translation Bonfire - Verdammt was will ich
Du
bist
Stunden
fort,
ich
hör
noch
jedes
Wort
Ты
ушел
на
несколько
часов,
я
все
еще
слышу
каждое
слово
War
es
nur
ein
Spiel,
mit
viel
zu
viel
Gefühl
Это
была
просто
игра,
с
слишком
большим
чувством
Jeder
Kuss
von
Dir,
brennt
wie
Feuer
tief
in
mir
Каждый
твой
поцелуй
горит,
как
огонь
глубоко
внутри
меня.
Und
jede
Nacht
lieg'
ich
wach
И
каждую
ночь
я
не
сплю,
Ich
hab
geglaubt
ich
könnte
ohne
Dich
sein
Я
верил,
что
смогу
быть
без
тебя
Jetzt
steh
ich
da,
weiß
weder
aus
noch
ein
Теперь
я
стою
там,
не
знаю
ни
выхода,
ни
входа
Doch
was
will,
doch
was
brauch
ich
Но
что
хочет,
но
что
мне
нужно
Baby
mach's
mir
nicht
so
schwer.
Детка,
не
делай
мне
этого
так
сложно.
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
больше
не
знаю
Ich
trink
und
rauch
zuviel,
Я
слишком
много
пью
и
курю,
Halt
dein
Bild
in
meiner
Hand.
Держи
свою
фотографию
в
моей
руке.
Was
ist
nur
mit
mir
los
Что
со
мной
не
так
Verdammt
was
will
ich
denn
bloß
Черт
возьми,
чего
я
просто
хочу
Ich
hab
mir
tausendmal
gesagt
Я
тысячу
раз
говорил
себе
Ich
brauch
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужен
Hab
mich
nie
gefragt,
ob
mein
Herz
dann
zerbricht
Никогда
не
спрашивал
себя,
разбивается
ли
мое
сердце
тогда
Doch
was
will,
doch
was
brauch
ich
Но
что
хочет,
но
что
мне
нужно
Baby
mach's
mir
nicht
so
schwer.
Детка,
не
делай
мне
этого
так
сложно.
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
больше
не
знаю
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно
Du
fehlst
mir
viel
zusehr
Мне
очень
не
хватает
тебя
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
больше
не
знаю
Ich
wollte
frei
sein
Я
хотел
быть
свободным
Aber,
das
ist
jetzt
vorbei
Но,
теперь
все
кончено
Glaub
mir,
will
nie
mehr
allein
sein
Поверь
мне,
я
больше
никогда
не
хочу
быть
одна
Baby,
halt
mich
und
verzeih
Детка,
обними
меня
и
прости
Was
ich
will,
bist
Du
То,
чего
я
хочу,
это
ты
Ich
hab
mir
tausendmal
gesagt
Я
тысячу
раз
говорил
себе
Ich
brauch
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужен
Hab
mich
nie
gefragt,
ob
mein
Herz
dann
zerbricht
Никогда
не
спрашивал
себя,
разбивается
ли
мое
сердце
тогда
Doch
was
will,
doch
was
brauch
ich
Но
что
хочет,
но
что
мне
нужно
Baby
mach's
mir
nicht
so
schwer.
Детка,
не
делай
мне
этого
так
сложно.
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
больше
не
знаю
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно
Du
fehlst
mir
viel
zusehr
Мне
очень
не
хватает
тебя
Doch
was
will
ich,
doch
was
brauch
ich
Но
чего
я
хочу,
но
что
мне
нужно
Ich
weiß
es
halt
nicht
mehr
Я
больше
не
знаю
Ich
weiß
es
lang
nicht
mehr
Я
давно
не
знаю
Mach's
mir
nicht
so
schwer
Не
делай
этого
так
сложно
для
меня
Baby
hilf
mir
Детка,
помоги
мне
Was
ich
will,
bist
nur
Du
То,
чего
я
хочу,-это
только
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ziller Johann, Claus Lessmann
Attention! Feel free to leave feedback.