Lyrics and translation Bonfire - Why Is It Never Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Is It Never Enough
Почему Всегда Мало
Always
was
a
gypsy
...
but
not
because
of
love
Всегда
был
бродягой
...
но
не
из-за
любви
But
I
never
was
an
angel
...
when
the
road
was
getting
rough
Но
я
никогда
не
был
ангелом
...
когда
дорога
становилась
трудной
Just
like
a
boomerang
...
thrown
into
the
blue
Словно
бумеранг
...
брошенный
в
синеву
I'll
always
come
back
to
you,
yeah
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе,
да
I
hate
to
say
farewell
Ненавижу
прощаться
I
got
to
leave
you
again
Я
снова
должен
покинуть
тебя
But
all
I
have
inside
is
staying
with
you
Но
все,
чего
я
хочу
- это
остаться
с
тобой
And
the
wind
sings
its
song
И
ветер
поет
свою
песню
Tell
me
why
is
it
never
enough
Скажи
мне,
почему
всегда
мало
And
why
I'm
running
away
from
your
love
И
почему
я
бегу
от
твоей
любви
Tell
me
- why
is
it
never
enough
Скажи
мне,
почему
всегда
мало
Must
be
another
dream
that
I'm
dreaming
of
Должно
быть,
это
еще
один
сон,
о
котором
я
мечтаю
I'm
sitting
by
a
river
...
in
a
god-forsaked
town
Я
сижу
у
реки
...
в
забытом
богом
городе
I
feel
a
little
homesick
...
and
I'm
feeling
down
Я
немного
тоскую
по
дому
...
и
мне
грустно
The
river
keeps
flowing
...
and
I
have
to
keep
on
going
Река
продолжает
течь
...
и
я
должен
продолжать
идти
There's
nothing
I
can't
do,
no
Нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать,
нет
I'm
never
satisfied
Я
никогда
не
бываю
удовлетворен
I
want
it
all
...
at
one
time
Я
хочу
все
...
и
сразу
And
I
raise
my
questions
to
the
sky
И
я
задаю
свои
вопросы
небу
But
there
is
no
reply
Но
ответа
нет
I
hate
to
say
farewell...
Ненавижу
прощаться...
Cause
I
got
to
leave
you
again
Потому
что
я
снова
должен
покинуть
тебя
But
all
I
have
inside
is
staying
with
you
Но
все,
чего
я
хочу
- это
остаться
с
тобой
And
the
wind
sings
its
song
И
ветер
поет
свою
песню
Why
is
it
never
enough
- never
enough
Почему
всегда
мало
- всегда
мало
And
why
I'm
running
away
from
your
love
И
почему
я
бегу
от
твоей
любви
Tell
me
- why
is
it
never
enough
Скажи
мне,
почему
всегда
мало
Must
be
another
dream
that
I'm
dreaming
of
Должно
быть,
это
еще
один
сон,
о
котором
я
мечтаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman
Attention! Feel free to leave feedback.