Bongeziwe Mabandla - ndikhale - translation of the lyrics into German

ndikhale - Bongeziwe Mabandlatranslation in German




ndikhale
Ich weine
Ngaba nyani na
Ist es wahr
Undilibele
Dass du mich vergessen hast
Kudala ndihleli
Ich sitze schon lange
Ndihlel' emlindweni
Ich sitze und warte
Ngaba nyani na
Ist es wahr
Undilibele
Dass du mich vergessen hast
Kudala ndihleli
Ich sitze schon lange
Ndihlel' emlindweni
Ich sitze und warte
Ngaba nyani na
Ist es wahr
Undilibele
Dass du mich vergessen hast
Kudala ndihleli
Ich sitze schon lange
Ndihlel' emlindweni
Ich sitze und warte
Ngaba nyani na
Ist es wahr
Undilibele
Dass du mich vergessen hast
Kudala ndihleli (Kudala ndihleli)
Ich sitze schon lange (Ich sitze schon lange)
Ndihlel' emlindweni (Ndihlel' emlindweni)
Ich sitze und warte (Ich sitze und warte)
Xa undibhanxa (Xa undibhanxa)
Wenn du mich verletzt (Wenn du mich verletzt)
Uhlekisa ngami (Uhlekisa ngami)
Du lachst über mich (Du lachst über mich)
Kumele ndivume (Kumele ndivume)
Ich muss akzeptieren (Ich muss akzeptieren)
Andiyonto mna (Andiyinto mna)
Dass ich nichts bin (Dass ich nichts bin)
Ngaske ndikhale, ndikhale
Vielleicht sollte ich weinen, weinen
Ndikhale ndingaze ndiyeke
Ich weine bis ich nicht mehr kann
Ngaske ndilile, ndilile
Vielleicht sollte ich trauern, trauern
Ndilile ndingaze ndiyeke
Ich trauere bis ich nicht mehr kann
Ngaba nyani na (Ngaba nyani na)
Ist es wahr (Ist es wahr)
Undilibele (Undilibele)
Dass du mich vergessen hast (Dass du mich vergessen hast)
Kudala ndihleli (Kudala ndihleli) Zumxelele
Ich sitze schon lange (Ich sitze schon lange) Sag mir
Ndihlel' emlindweni (Ndihlel' emlindweni) Zumxelele
Ich sitze und warte (Ich sitze und warte) Sag mir
Ngaba nyani na
Ist es wahr
Undilibele
Dass du mich vergessen hast
(Bendilapha) Kudala ndihleli
(Ich war hier) Ich sitze schon lange
(Bendilapha) Ndihlel' emlindweni
(Ich war hier) Ich sitze und warte
Walil' umntwanana
Das Kind weinte
Elilel' unina wakhe
Es weinte nach seiner Mutter
Wamthatha wambek' esifubeni sakhe
Sie nahm es und legte es an ihre Brust
Wathi thula sana lwam
Sie sagte sei still mein Kind
Wathi thula sana lwam
Sie sagte sei still mein Kind
Walil' umntwanana
Das Kind weinte
Elilel' unina wakhe
Es weinte nach seiner Mutter
Wamthatha wambek' esifubeni sakhe
Sie nahm es und legte es an ihre Brust
Wathi thula sana lwam
Sie sagte sei still mein Kind
Wathi thula sana lwam
Sie sagte sei still mein Kind





Writer(s): Bongeziwe Mabandla, Tiago Correia Paulo, Tiago Correia-paulo


Attention! Feel free to leave feedback.