Bongo Botrako - La plaça de la alegría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bongo Botrako - La plaça de la alegría




La plaça de la alegría
Площадь Радости
En la plaça hay gente muy normal
На площади совершенно обычные люди
Hombres búho y lechugas con antifaz
Мужчины-совы и девушки в масках
Gente buena, almas en libertad
Добрые люди, свободные душой
Parrandeo, vino y rumba pa volar
Веселье, вино и румба, чтобы взлететь
Y no hace falta más, ¿pa qué querré yo más?
И не нужно больше, для чего мне больше?
Hemos encontrao un oasis en un desierto de alquitrán
Мы нашли оазис в пустыне асфальта
No quiero irme de aquí, ¿pa qué coño me voy a ir?
Я не хочу уходить отсюда, зачем мне уходить?
El tiempo se detiene aquí un ratillo para ti
Здесь время немного останавливается для тебя
Viviré rozando el imposible
Я буду жить, приближаясь к невозможному
Porque quiero ver mil nubes de colores, figuras a montones
Потому что я хочу видеть тысячи цветных облаков, фигур в изобилии
Viviré cantándole a la luna
Я буду жить, воспевая луну
Cosas que soñé buscando yo tu risa en la plaça la alegría
То, о чем я мечтал, ища твой смех на Площади Радости
Y si algunos dicen que es ilegal
И если некоторые говорят, что это незаконно
Andar pajareando de aquí pa allá
Бродить в обнимку здесь и там
Es que nunca han venido a este lugar
Просто они никогда не были в этом месте
Ay qué poco se lo pueden imaginar
О, как мало они могут себе это представить
Y vente ya pa acá, cabemos muchos más
И приходи сюда скорее, нас здесь поместится еще много
Disfruta del camino, nunca hay prisa por llegar
Наслаждайся дорогой, спешить некуда
Les tantes del matí i jo no vull anar a dormir
Les tantes del matí i jo no vull anar a dormir
Tráete un poco de aliño, que el lorenzo ya está aquí
Принеси немного заправки, потому что солнце уже здесь
Viviré rozando el imposible
Я буду жить, приближаясь к невозможному
Porque quiero ver mil nubes de colores, figuras a montones
Потому что я хочу видеть тысячи цветных облаков, фигур в изобилии
Viviré cantándole a la luna
Я буду жить, воспевая луну
Cosas que soñé buscando yo tu risa en la plaça la alegría
То, о чем я мечтал, ища твой смех на Площади Радости
Siempre en la plaça de madrugada
Всегда на площади ночью
Con un litrillo y un porrito marihuana
С бутылочкой вина и косячком марихуаны
Siempre en la plaça de madrugada
Всегда на площади ночью
Con un litrillo y un porrito marihuana
С бутылочкой вина и косячком марихуаны





Writer(s): Oriol Gine De Lera


Attention! Feel free to leave feedback.