Bongor - Paralel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bongor - Paralel




Paralel
Параллели
Csak tettem, vettem, mosogattam
Просто жил, как все: дела, заботы, посуда...
És néztem, hogy kicsi, fini-mini, piti birodalmát
И наблюдал, как каждый строит свой маленький, миленький мирок
Ki-ki, hogy építi
Как умеет, как может...
Kihullt a hajam, "jaj de ciki!", de nőtt a farkam
Волосы выпали, "ой, как неловко!", зато член вырос
Addig dörzsöltem a mosatlant, hogy kijött a Dzsini!
Так долго тёр грязное бельё, что вылез джинн!
A rakodópart alsó kövén ültem, és néztem, hogy ni-ni!
Сидел на нижнем камне погрузочной платформы и смотрел, как, блин...
Hogy úszik el az MR2, ha azt mondom: baszd meg Viki! (UPSZ!)
Как уплывает мой MR2, если скажу: "Да чтоб тебя, Вики!" (Упс!)
De nem mondanék ilyet soha, eskü, én nem!
Но я бы такого никогда не сказал, честно, я нет!
Én nem baszakodnék egy nálam betegebb elmével!
Я бы не стал связываться с разумом ещё более больным, чем мой!
Itt élnem kell, és el kell számolnom az Elművel!
Мне здесь жить и с энергетиками рассчитываться!
Ez a hajtóvadász bármikor eltűnik és eltűntet!
Этот головорез в любой момент может исчезнуть и тебя стереть с лица земли!
A disznótoros pálinkába mártott
В палинке из-под свиного жаркого вымоченные
Képviselő fánkok
Депутатские пончики
Lehugyoznak és azt mondják:
Ссут нам на головы и говорят:
"Esik, látod?"
"Дождик, видишь?"
Egytől egyig megtömném szépen
Я бы их всех утихомирил красиво
Mindet, egy raklap DMT-vel
Всех до единого, одним листом DMT
Hogy millió évig kipeckelt szemmel nézze, tétlen
Чтобы миллион лет с вытаращенными глазами смотрели безучастно,
Hogy egy alliteráló magyar migri a Bácskából
Как один румынский мигрант из Бачки
Előadást tartok nekik a kurva klímaválságról!
Читает им лекцию о гребаном климатическом кризисе!
Az igazság kíméletlen, mint egy egyenlet
Истина беспощадна, как уравнение
Ha egyszer megérted, nem tudod nem érteni egy meg egy!
Если ты её однажды понял, ты не сможешь не понимать дважды два!
S attól fogva, nincs az a propaganda
И с тех пор никакая пропаганда
Mi visszazökkenti a hülye hitet
Не вернёт тебя к слепой вере,
Ha elindul a szamba!
Если самба уже началась!
ég, hát nálatok micsoda jólét vár!
Божечки, да вас тут какое счастье ждёт!
Ide a guacamolét, meg a kurva bólét már!
Гуакамоле, блин, да и сам балет вот-вот!
Jól felröffentetek úgy látom, hogy vót' étvágy!
Хорошо вы тут разгулялись, вижу я, был аппетит!
De most nem ti esztek: titeket esznek, éjt hát!
Но теперь не вы едите: вас едят, спокойной ночи!
Repsztár
Реп-звезда
Hashstag, Lambo teszt drive
Хештег, тест-драйв Ламбо
Írd úgy, hashstag metoo:
Пиши так, хештег metoo:
Bongor molesztál!
Бонгор домогается!
Eztán, mint a Morpheus
Теперь я, как Морфеус
Lekapcsollak a faszságodról
Отключу тебя от твоей херни
Nem lesz fájdalommentes
Безболезненно не будет
De majd megköszönöd kedves
Но потом ты ещё спасибо скажешь, дорогая,
Next time!
В следующий раз!
Nem hiszitek mik vannak!
Вы не поверите, что случилось!
Hívtak az X-Faktorba díszfasznak
Меня на "Х-Фактор" позвали, прикиньте, для мебели
Hogy tíz napra feltegyenek a címlapra
Чтобы на десять дней на обложку поместить,
Aztán kiszellőztessenek, mint mikor fingszag van!
А потом проветрить, как будто кто-то пукнул!
Csak tettem, vettem, mosogattam és néztem, hogy
Просто жил, как все: дела, заботы, посуда... И наблюдал, как
Kicsi, fini-mini, piti birodalmát ki-ki
Каждый строит свой маленький, миленький мирок,
Hogy építi
Как умеет, как может...
Kihullt a hajam, "jaj de ciki!", de nőtt a farkam
Волосы выпали, "ой, как неловко!", зато член вырос
Addig dörzsöltem a mosatlan, hogy kijött a Dzsini!
Так долго тёр грязное бельё, что вылез джинн!
Köszönöm, hogy megmutatjátok, mi az, amire képes vagyok
Спасибо, что показываете мне, на что я способен
Mire vagyok képes, mikor már kurvára éhes vagyok...
На что я способен, когда я уже, бл*, голодный...
Eddig azt hittem, veletek van a baj, pedig...
До этого момента я думал, что проблема в вас, но...
Végig én voltam a baj, megint
Это всегда был я, опять
Ez egy paralel valóság, annak kell lennie
Это какая-то параллельная реальность, по-другому быть не может
Ahol, aki nem gondolja túl, azt túlgondolják ennyire
Где того, кто не заморачивается, так сильно загоняют
Ez egy paralel valóság, annak kell lennie
Это какая-то параллельная реальность, по-другому быть не может
Ahol, aki nem gondolja túl, azt túlgondolják ennyire...
Где того, кто не заморачивается, так сильно загоняют...





Writer(s): Csongor Berta


Attention! Feel free to leave feedback.