Lyrics and translation Bongoyeyo - Piel Canela
Piel Canela
Корица цвета кожи
No
hay
oro
suficiente
que
pueda
igualar,
Нет
золота,
способного
сравниться
El
tesoro
que
me
das
al
ver
tus
ojos
brillar,
son
luceros
que
me
С
сокровищем,
что
ты
даришь,
когда
твои
глаза
сияют,
они
– звезды,
которые
Alumbran
al
verte
despertar
y
siento
que
no
respiro
cuando
lejos
te
Освещают
меня,
когда
я
вижу,
как
ты
просыпаешься,
и
я
чувствую,
что
не
дышу,
когда
ты
далеко
Vas,
Fue
una
extraña
coincidencia
o
un
plan
del
destino
el
haberte
Уходишь.
Была
ли
это
странная
случайность
или
план
судьбы
– встретить
Conocido
y
todas
las
noches
al
dormir
le
di
Тебя,
и
каждую
ночь,
засыпая,
я
Gracias
a
dios
por
haberte
puesto
en
mi
camino.
Благодарю
Бога
за
то,
что
ты
появилась
на
моем
пути.
De
tu
boca
quiero
un
beso,
de
tus
manos
la
caricia,
Твоих
губ
хочу
поцелуй,
твоих
рук
– ласку,
Fina
piel
como
la
seda
toda
una
delicia,
Нежная
кожа,
словно
шелк,
настоящее
наслаждение,
Sin
su
piel
canela
paso
la
noche
en
vela,
Без
твоей
кожи
цвета
корицы
я
провожу
ночь
без
сна,
Por
eso
negra
te
voy
a
poner
a
ver
estrellas.
Поэтому,
моя
смуглянка,
я
покажу
тебе
звезды.
Sin
su
piel
canela
paso
la
noche
en
vela,
Без
твоей
кожи
цвета
корицы
я
провожу
ночь
без
сна,
Por
eso
negra
te
voy
a
poner
a
ver
estrellas,
Поэтому,
моя
смуглянка,
я
покажу
тебе
звезды,
Eres
la
perla
prohibida
que
quiero
tener,
Ты
– запретная
жемчужина,
которую
я
хочу
иметь,
Son
tus
besos
tus
caricias
además
de
tu
piel,
además
de
tu
piel.
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
и
конечно
же
твоя
кожа,
твоя
кожа.
Eres
como
una
nube
que
flota
siempre
en
su
andar,
Ты
как
облако,
что
плывет
всегда
в
своем
пути,
Como
la
tortuga
que
nada
libre
por
el
mar
y
es
que
en
este
corazón
Как
черепаха,
что
плавает
свободно
в
море,
и
в
этом
сердце,
Que
fue
golpeado
por
la
decepción
había
cavidad
para
el
amor
tú
has
Которое
было
разбито
разочарованием,
было
место
для
любви,
ты
Sabido
abrir
tu
espacio
y
devolverle
su
color
con
gestos,
Сумела
открыть
свое
место
и
вернуть
ему
цвет
своими
жестами,
Con
tus
risas,
con
tu
manera
espontánea
de
caminar,
Своим
смехом,
своей
непосредственной
манерой
ходить,
Me
pones
de
cara
al
cielo
sin
tener
que
soñar,
sin
tener
que
soñar.
Ты
возносишь
меня
к
небесам,
даже
когда
я
не
сплю,
даже
когда
я
не
сплю.
De
tu
boca
quiero
un
beso,
Твоих
губ
хочу
поцелуй,
De
tus
manos
las
caricias,
fina
piel
como
la
seda
toda
una
delicia.
Твоих
рук
– ласку,
нежная
кожа,
словно
шелк,
настоящее
наслаждение.
Sin
su
piel
canela
paso
la
noche
en
vela,
Без
твоей
кожи
цвета
корицы
я
провожу
ночь
без
сна,
Por
eso
negra
te
voy
a
poner
a
ver
estrellas.
Поэтому,
моя
смуглянка,
я
покажу
тебе
звезды.
Sin
su
piel
canela
paso
la
noche
en
vela,
Без
твоей
кожи
цвета
корицы
я
провожу
ночь
без
сна,
Por
eso
negra
te
voy
a
poner
a
ver
estrellas.
Поэтому,
моя
смуглянка,
я
покажу
тебе
звезды.
Eres
como
la
perla
que
no
se
puede
tener,
Ты
как
жемчужина,
которую
нельзя
иметь,
Son
tus
besos
tus
caricias
además
de
tu
piel,
además
de
piel.
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
и
конечно
же
твоя
кожа,
твоя
кожа.
Después
de
verte
bella
no
quiero
solo
estelas
no,
После
того,
как
увидел
тебя,
прекрасная,
я
не
хочу
лишь
следов,
нет,
Pues
prefiero
oír
el
viento
que
forzar
un
sentimiento.
Ведь
я
предпочитаю
слушать
ветер,
чем
насиловать
чувства.
Gracias
le
doy
a
mi
señor
por
permitir
llenar
todo
mi
corazón,
Благодарю
моего
Господа
за
то,
что
позволил
мне
наполнить
все
мое
сердце,
Gracias
le
doy
a
mi
señor
por
Благодарю
моего
Господа
за
то,
что
Permitir
llenar
todo
mi
corazón
de
este
amor.
Позволил
мне
наполнить
все
мое
сердце
этой
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Zambrano Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.