Boni - ¿Donde te escondes? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boni - ¿Donde te escondes?




¿Donde te escondes?
Где ты прячешься?
Dime cómo pretendes que ahora te olvide
Скажи мне, как ты собираешься теперь, чтобы я тебя забыл
Hace meses que te fuiste y mi piel no coincide
Несколько месяцев назад ты ушла, и моя кожа не совпадает
Con ninguna otra mujer que sea igual que
Ни с одной другой женщиной, которая была бы такой же, как ты
Tu recuerdo es pesado y lo cargo como cruz
Твоё воспоминание тяжело и я несу его, как крест
Tírame y le caigo se dónde vives
Брось меня, и я упаду туда, где ты живёшь
Dime lo que quieras que te voy a dar lo que pides
Говори, что захочешь, потому что я собираюсь дать тебе то, о чём ты просишь
No salgo de mi cuarto ni para ver la luz
Я не выхожу из своей комнаты, даже чтобы увидеть свет
Me consume mi energía y la culpa la tienes tu
Ты поглощаешь мою энергию, и это твоя вина
Si en cada paso me acuerdo de ti no se pa donde voy
Если на каждом шагу я вспоминаю о тебе, я не знаю, куда иду
A veces quiero huir y no se ni pa donde
Иногда я хочу убежать и не знаю куда
Era mi lugar seguro no en dónde te escondes
Это было моим безопасным местом, я не знаю, где ты прячешься
So dime qué pa allá voy
Так что скажи мне, что туда, я иду
De tanto pensar en ti me olvidé de qn soy
Оттого что так много думал о тебе, я забыл, кто я такой
Te puse por delante pero todo acabo
Я поставил тебя выше, но всё кончено
Ya ni te reconozco no conozco tu voz
Я даже не узнаю тебя, не узнаю твой голос
Se que no está bien pero
Я знаю, что это неправильно, но
Me siento alone
Я чувствую себя одиноким
Cada día que me la paso sin ti
Каждый день, который я провожу без тебя
No si darte mérito o fui yo
Не знаю, сделать ли тебе честь или это я
El que te dejo que entraras así
Тот, кто позволил тебе проникнуть так
Te pienso a diario de noviembre a enero
Я думаю о тебе каждый день, с ноября по январь
Si te veo con alguien aún me desespero
Если я вижу тебя с кем-то, я всё ещё отчаиваюсь
Di que volverás
Скажи, что ты вернёшься
Y que nunca
И что никогда
Tengo a otra nena a mi lado pero no es la oficial
У меня нет другой девушки рядом, но она не официальная
Así cómo lo eras
Что с тобой было
En la obscuridad fuiste tu qn me daba luz
В темноте ты была той, кто давал мне свет
Nadie tiene virtud
Ни у кого нет добродетели
Tu me causas inquietud
Ты вызываешь у меня беспокойство
Debe ser por como me miras o tal vez actitud
Должно быть, из-за того, как ты смотришь на меня, или, может быть, из-за твоего поведения






Attention! Feel free to leave feedback.