Bonjour Suzuki - Lollipopシンドローム (Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonjour Suzuki - Lollipopシンドローム (Remaster)




Lollipopシンドローム (Remaster)
Синдром леденца (Remaster)
私ふわふわPOPに 頭うにゃうにゃキミでいっぱい
Я вся воздушная, как POP, голова кружится, вся в тебе
幽閉された絵本の中で
Запертая в сказочной книге
Un deux trois, Je suis prete
Раз, два, три, я готова
キミはゆらゆらcoolに おしゃれぐだぐだグランプリ
Ты такой беззаботный и cool, небрежный король стиля
胸の電源ボタンそっとoffにして
Тихонько выключаю кнопку питания в груди
Un deux trois, Tu es pret?
Раз, два, три, ты готов?
Non non ハートのLolli Popで
Нет-нет, с леденцом в сердце
Oui oui ちゃんと鈴鳴らして
Да-да, звонко звенит колокольчик
Si oui 星の温度も分からない場所へ
Если да, то туда, где неизвестна температура звезд
Baby baby baby baby close to me
Малыш, малыш, малыш, малыш, ближе ко мне
抱きしめてtic tac 覚悟してshake it up
Обними меня tic tac, приготовься shake it up
600wのレンヂでチンして温めたら
Разогрею в микроволновке на 600w
トラウマチップがそっとはじけて 恋しちゃうよ
Тихонько лопнет чип с травмой, и я влюблюсь
止めないでtic tac 早くしてshake it up
Не останавливайся tic tac, быстрее shake it up
首輪をはずして どこか遠くに連れていって
Сними ошейник и уведи меня куда-нибудь далеко
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Сверкающие искры, сердце бьется чаще
ねぇ。独り占めしたいの
Знаешь… Хочу тебя всю себе
私くらくらPOPに いつもふにゃふにゃキミでいっぱい
Я вся кружусь, как POP, всегда вся в тебе, вся таю
そしてピンクのバレエシューズで
И в розовых балетках
Un deux trois, changement de pied
Раз, два, три, смена ноги
Non non ハートのLolli Popで
Нет-нет, с леденцом в сердце
Oui oui ちゃんと今踊るから
Да-да, сейчас я буду танцевать
Si oui 誰もいないあの森で
Если да, то в том лесу, где никого нет
Baby baby baby baby close to me
Малыш, малыш, малыш, малыш, ближе ко мне
聞こえるわtic tac その指でshake it up
Слышу tic tac, твоими пальцами shake it up
上手に飛べたら 内緒の丘で甘いキスして
Если получится взлететь, то на секретном холме сладкий поцелуй
安全装置がそっとはずれて 恋しちゃうの
Тихонько отстегнется предохранитель, и я влюблюсь
止めないでtic tac 早くして shake it up
Не останавливайся tic tac, быстрее shake it up
首輪をはずして どこか遠くに連れていって
Сними ошейник и уведи меня куда-нибудь далеко
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Сверкающие искры, сердце бьется чаще
ねぇ。独り占めしたいの
Знаешь… Хочу тебя всю себе
抱きしめてtic tac 覚悟してshake it up
Обними меня tic tac, приготовься shake it up
600wのレンヂでチンして温めたら
Разогрею в микроволновке на 600w
トラウマチップがそっとはじけて 恋しちゃうよ
Тихонько лопнет чип с травмой, и я влюблюсь
止めないでtic tac 早くしてshake it up
Не останавливайся tic tac, быстрее shake it up
首輪をはずして どこか遠くに連れていって
Сними ошейник и уведи меня куда-нибудь далеко
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Сверкающие искры, сердце бьется чаще
ねぇ。独り占めしたいの
Знаешь… Хочу тебя всю себе






Attention! Feel free to leave feedback.