Bonjour Suzuki - Lollipopシンドローム - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonjour Suzuki - Lollipopシンドローム




Lollipopシンドローム
Синдром леденца
私ふわふわPOPに 頭うにゃうにゃキミでいっぱい
Я вся воздушная, как POP, голова кружится, вся тобой заполнена
幽閉された絵本の中で
В запертой книге сказок
Un deux trois, Je suis prete
Раз, два, три, я готова
キミはゆらゆらcoolに おしゃれぐだぐだグランプリ
Ты такой вальяжный и cool, небрежный чемпион
胸の電源ボタンそっとoffにして
Кнопку питания в груди тихонько выключаешь
Un deux trois, Tu es pret?
Раз, два, три, ты готов?
Non non ハートのLolli Popで
Нет-нет, с леденцом в сердце
Oui oui ちゃんと鈴鳴らして
Да-да, как следует позвоню в колокольчик
Si oui 星の温度も分からない場所へ
Если да, то туда, где даже температура звезд неизвестна
Baby baby baby baby close to me
Малыш, малыш, малыш, малыш, ближе ко мне
抱きしめてtic tac 覚悟してshake it up
Обними меня тик-так, будь готов, встряхнись
600wのレンヂでチンして温めたら
Разогрею в микроволновке на 600 ватт
トラウマチップがそっとはじけて 恋しちゃうよ
Чип с травмами тихонько лопнет, и я влюблюсь
止めないでtic tac 早くしてshake it up
Не останавливайся тик-так, быстрее, встряхнись
首輪をはずして どこか遠くに連れていって
Сними ошейник, увези меня куда-нибудь далеко
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Сверкаю, волнуюсь
ねぇ。独り占めしたいの
Знаешь... Хочу тебя заполучить
私くらくらPOPに いつもふにゃふにゃキミでいっぱい
Я вся кружусь, как POP, всегда тобой заполнена, вся размякла
そしてピンクのバレエシューズで
И в розовых балетках
Un deux trois, changement de pied
Раз, два, три, меняю ногу
Non non ハートのLolli Popで
Нет-нет, с леденцом в сердце
Oui oui ちゃんと今踊るから
Да-да, сейчас как следует станцую
Si oui 誰もいないあの森で
Если да, то в том лесу, где никого нет
Baby baby baby baby close to me
Малыш, малыш, малыш, малыш, ближе ко мне
聞こえるわtic tac その指でshake it up
Слышу тик-так, встряхнись своими пальцами
上手に飛べたら 内緒の丘で甘いキスして
Если получится взлететь, то на секретном холме сладкий поцелуй
安全装置がそっとはずれて 恋しちゃうの
Предохранитель тихонько снимается, и я влюбляюсь
止めないでtic tac 早くして shake it up
Не останавливайся тик-так, быстрее, встряхнись
首輪をはずして どこか遠くに連れていって
Сними ошейник, увези меня куда-нибудь далеко
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Сверкаю, волнуюсь
ねぇ。独り占めしたいの
Знаешь... Хочу тебя заполучить
抱きしめてtic tac 覚悟してshake it up
Обними меня тик-так, будь готов, встряхнись
600wのレンヂでチンして温めたら
Разогрею в микроволновке на 600 ватт
トラウマチップがそっとはじけて 恋しちゃうよ
Чип с травмами тихонько лопнет, и я влюблюсь
止めないでtic tac 早くしてshake it up
Не останавливайся тик-так, быстрее, встряхнись
首輪をはずして どこか遠くに連れていって
Сними ошейник, увези меня куда-нибудь далеко
キラキラsparklingドキドキしちゃって
Сверкаю, волнуюсь
ねぇ。独り占めしたいの
Знаешь... Хочу тебя заполучить






Attention! Feel free to leave feedback.