Bonjour Suzuki - 羊曜日に猫ごっこして (Remaster) - translation of the lyrics into German




羊曜日に猫ごっこして (Remaster)
Am Schaf-Tag Katze spielen (Remaster)
私の髪をぐしゃぐしゃにして。
Wuschle meine Haare durcheinander.
意地悪な目で、ねぇ。懲らしめて。
Mit boshaften Augen, hey. Bestrafe mich.
ねぇ。いっだって君の事ばっかり
Hey. Ich denke immer nur an dich.
出会った日から不安定に泣いたり
Seit dem Tag, als wir uns trafen, weine ich unstetig.
そう。私こんなんで面倒
Ja. So bin ich lästig.
そう。キミは鈍感で善良
Ja. Du bist unsensibel und gutherzig.
そんな事より甘い甘い君の唇でもっとなぞって
Aber wichtiger ist, zeichne mehr mit deinen süßen, süßen Lippen nach.
もう、引き返せないよ。ぎこちなく繋いだ指でそっとたどって
Ich kann nicht mehr zurück. Folge sanft mit unseren unbeholfen verbundenen Fingern.
わざとオバケの話用意して帰れなくなった夜にね
In der Nacht, als ich absichtlich Geistergeschichten vorbereitete, um nicht nach Hause gehen zu können, hey.
淡い淡いハチミツのプールもっともがき味わうの
Im blassen, blassen Honig-Pool will ich mehr zappeln und genießen.
Baby together, Let's say forever
Baby together, Let's say forever
Ever, ever
Ever, ever
朝までずっと、猫ごっこして怒られたいの
Bis zum Morgen will ich Katze spielen und ausgeschimpft werden.
私の髪をぐしゃぐしゃにして甘くほどいて
Wuschle meine Haare durcheinander und löse sie sanft.
ねぇ。鮮やかな月の輪郭も
Hey. Auch die leuchtende Kontur des Mondes,
わがままな雨季の心拍も
Auch der egoistische Herzschlag der Regenzeit,
そう私ふりまわされちゃってる
Ja, ich werde herumgewirbelt.
今日キミにふしだらばれちゃってる
Heute hast du meine Liederlichkeit entdeckt.
そんな事より早く早くキミの唇でもっとうばって
Aber wichtiger ist, raube schneller, schneller mit deinen Lippen mehr.
もう、逃げ出せないよ。パーティーは終わらないからそっとうたって
Ich kann nicht mehr entkommen. Die Party endet nicht, also sing leise.
羊飼いのベルがなったらいい子のふりをしてあげるから
Wenn die Glocke des Schäfers läutet, werde ich so tun, als wäre ich ein braves Mädchen, für dich.
淡い淡いハチミツのプールもっともがき味わうの
Im blassen, blassen Honig-Pool will ich mehr zappeln und genießen.
Baby together, Let's say forever
Baby together, Let's say forever
Ever, ever
Ever, ever
意地悪な目で、ねぇ凝らしめて壊れてみたいの
Mit boshaften Augen, hey, bestrafe mich, ich will zerbrechen.
私の髪をぐしゃぐしゃにして甘くほどいて
Wuschle meine Haare durcheinander und löse sie sanft.
朝までずっと、猫ごっこして怒られたいの
Bis zum Morgen will ich Katze spielen und ausgeschimpft werden.
私の髪をぐしゃぐしゃにして甘くほどいて
Wuschle meine Haare durcheinander und löse sie sanft.
意地悪な目で、ねえ懲らしめて。
Mit boshaften Augen, hey, bestrafe mich.
私の髪をぐしゃぐしゃにして。
Wuschle meine Haare durcheinander.






Attention! Feel free to leave feedback.