Bonjour Suzuki - 羊曜日に猫ごっこして - translation of the lyrics into German




羊曜日に猫ごっこして
Katzenspiel am Schafstag
私の髪をぐしゃぐしゃにして。
Verwuschel meine Haare.
意地悪な目で、ねぇ。懲らしめて。
Mit bösen Augen, heh. Bestraf mich.
ねぇ。いっだって君の事ばっかり
Heh. Es geht immer nur um dich.
出会った日から不安定に泣いたり
Seit dem Tag, als wir uns trafen, bin ich labil, weine manchmal.
そう。私こんなんで面倒
Ja. So bin ich, lästig.
そう。キミは鈍感で善良
Ja. Du bist begriffsstutzig und gutmütig.
そんな事より甘い甘い君の唇でもっとなぞって
Wichtiger ist, fahr mich nach, mehr, mit deinen süßen, süßen Lippen.
もう、引き返せないよ。ぎこちなく繋いだ指でそっとたどって
Es gibt kein Zurück mehr. Folge sanft mit unseren unbeholfen verbundenen Fingern.
わざとオバケの話用意して帰れなくなった夜にね
In Nächten, in denen ich nicht heim konnte, weil ich absichtlich Geistergeschichten vorbereitet hatte, heh.
淡い淡いハチミツのプールもっともがき味わうの
Im blassen, blassen Honig-Pool mehr zappeln und genießen.
Baby together, Let's say forever
Baby zusammen, lass uns sagen für immer.
Baby together, Let's say forever,
Baby zusammen, lass uns sagen für immer,
Ever, ever
Immer, immer.
朝までずっと、猫ごっこして怒られたいの
Bis zum Morgen Kätzchen spielen und gescholten werden wollen.
私の髪をぐしゃぐしゃにして甘くほどいて
Verwuschel meine Haare und löse sie sanft.
ねぇ。鮮やかな月の輪郭も
Heh. Selbst die klaren Umrisse des Mondes.
わがままな雨季の心拍も
Selbst der egoistische Herzschlag der Regenzeit.
そう私ふりまわされちゃってる
Ja, mit mir wird gespielt.
今日キミにふしだらばれちゃってる
Heute wird dir meine Liederlichkeit offenbart.
そんな事より早く早くキミの唇でもっとうばって
Wichtiger ist, schnell, schnell, raub mehr mit deinen Lippen.
もう、逃げ出せないよ。パーティーは終わらないからそっとうたって
Kann nicht mehr fliehen. Die Party endet nicht, also sing leise.
羊飼いのベルがなったらいい子のふりをしてあげるから
Wenn die Glocke des Schäfers läutet, werde ich für dich so tun, als wäre ich ein braves Mädchen.
淡い淡いハチミツのプールもっともがき味わうの
Im blassen, blassen Honig-Pool mehr zappeln und genießen.
Baby together, Let's say forever
Baby zusammen, lass uns sagen für immer.
Baby together, Let's say forever,
Baby zusammen, lass uns sagen für immer,
Ever, ever
Immer, immer.
意地悪な目で、ねぇ凝らしめて壊れてみたいの
Mit bösen Augen, heh, bestraf mich, ich möchte zerbrechen.
私の髪をぐしゃぐしゃにして甘くほどいて
Verwuschel meine Haare und löse sie sanft.
朝までずっと、猫ごっこして怒られたいの
Bis zum Morgen Kätzchen spielen und gescholten werden wollen.
私の髪をぐしゃぐしゃにして甘くほどいて
Verwuschel meine Haare und löse sie sanft.
意地悪な目で、ねえ懲らしめて。
Mit bösen Augen, heh, bestraf mich.
私の髪をぐしゃぐしゃにして。
Verwuschel meine Haare.





Writer(s): Bonjour Suzuki


Attention! Feel free to leave feedback.