Lyrics and translation Bonka feat. Fuego - Bien Cerquita
Me
levanto
y
sé
que
estas
muy
lejos
Я
просыпаюсь
и
знаю,
что
ты
очень
далеко
Y
me
hace
falta
tu
mirar
И
мне
не
хватает
твоего
взгляда
Aún
así
siento
que
estas
cerca
Но
я
все
равно
чувствую,
что
ты
рядом
Y
no
dejo
de
pensar
en
el
día
en
que
tu
volverás
И
я
не
могу
перестать
думать
о
том
дне,
когда
ты
вернешься
Con
dada
segundo
te
recuerdo
С
каждой
секундой
я
вспоминаю
тебя
Y
yo
sé
que
a
ti
te
pasa
igual
И
я
знаю,
что
с
тобой
происходит
то
же
самое
Sé
que
eres
mi
amor
eterno
Я
знаю,
что
ты
моя
вечная
любовь
Y
no
dejo
de
pensar
en
el
día
en
el
que
yo
pueda
estar
И
я
не
могу
перестать
думать
о
том
дне,
когда
я
смогу
быть
A
tu
lado
bien
cerquita
sea
de
noche
o
sea
de
día
Рядом
с
тобой
днем
и
ночью
Y
no
separarnos
nunca
compartir
toda
una
vidaWuohhhh
wuohhhh
wuohhhhh
Fuegoooo
И
никогда
не
расставаться,
разделить
всю
жизнь
Y
yo
sé
que
tu
piensa
en
mi
И
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
Regresa
wuohhh
Возвращайся
Y
es
que
no
puedo
dejar
И
я
не
могу
не
прекращать
De
pensar
amorQue
me
dejaste
solito
Думать,
любовь
моя,
что
ты
оставила
меня
в
одиночестве
Llorando
como
un
muchachito
Плачущим,
как
маленький
мальчик
Hoy
tu
me
tienes
loquito
Сегодня
ты
сводишь
меня
с
ума
Vuelve
baby
(Baby)
y
yo
te
necesito
aquí
(aquí)
Вернись,
детка,
и
мне
ты
нужна
(нужна)
En
mi
cama
otra
vez
como
aquella
vez
Снова
в
моей
постели,
как
тогда
Tu
decías
que
no
y
que
no
y
yo
sabía
que
ya
es
Ты
говорил
нет
и
нет,
а
я
знал,
что
уже
все
A
tu
lado
bien
cerquita
sea
de
noche
o
sea
de
día
Рядом
с
тобой
днем
и
ночью
Y
no
separarnos
nunca
compartir
toda
una
vidaWuohhhh
wuohhhh
wuohhhhh
Fuegoooo
И
никогда
не
расставаться,
разделить
всю
жизнь
Duérmete
mi
amor
(para
encontrarnos
en
los
sueños
tu
y
yo)
Спи,
моя
любовь
(мы
найдем
друг
друга
во
сне)
Duérmete
mi
amor
(ay
duérmete
mi
amor)
Спи,
моя
любовь
(ох,
спи,
моя
любовь)
Duérmete
mi
amor
(para
encontrarnos
en
los
sueños
tu
y
yo)
Спи,
моя
любовь
(мы
найдем
друг
друга
во
сне)
Duérmete
mi
amor
(yo
te
cantare,
te
alegrare)
Спи,
моя
любовь
(я
спою
тебе,
развеселю
тебя)
A
tu
lado
bien
cerquita
sea
de
noche
o
sea
de
día
Рядом
с
тобой
днем
и
ночью
Y
no
separarnos
nunca
compartir
toda
una
vida
И
никогда
не
расстанемся,
проведем
всю
жизнь
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gonzalez Londono
Attention! Feel free to leave feedback.