Lyrics and translation Bonka - Del 1 al 7
Más
vale
una
mirada,
cuando
viene
de
tus
ojos
Один
взгляд
важнее,
когда
он
исходит
от
твоих
глаз
Más
siento
una
caricia
cuando
es
a
ti
a
quien
toco
Я
сильнее
чувствую
ласку,
когда
прикасаюсь
к
тебе
Más
fuertes
son
los
besos
cuando
vienen
de
tus
labios
Поцелуи
сильнее,
когда
они
исходят
от
твоих
губ
Y
no
hay
mejor
momento,
que
cuando
estas
a
mi
lado
И
нет
времени
лучше,
чем
когда
ты
рядом
со
мной
Pero
el
tiempo,
no
me
alcanza
Но
времени
мне
не
хватает
Yo
siento
que
el
día
en
un
segundo
se
pasa
Я
чувствую,
что
день
пролетает
за
секунду
Y
es
que
te
quiero
un,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
А
я
люблю
тебя,
один,
два,
три,
четыре,
пять
Seis,
siete
dias
a
la
semana
Шесть,
семь
дней
в
неделю
Ya
la
vida
no
me
alcanza
Мне
уже
не
хватает
жизни
Siento
que
un
ocatvo
día
me
hace
falta
Я
чуствую,
что
мне
нужен
восьмой
день
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
Один,
два,
три,
четыре,
пять
Seis,
siete
dias
a
la
semana
Шесть,
семь
дней
в
неделю
Ya
la
vida
no
me
alcanza
Мне
уже
не
хватает
жизни
Siento
que
un
ocatvo
día
me
hace
falta
Я
чуствую,
что
мне
нужен
восьмой
день
Más
brilla
una
sonrisa,
cuando
viene
de
tu
boca
Шире
улыбка,
когда
она
исходит
из
твоих
уст
Más
triste
es
una
lágrima
cuando
tus
ojos
lloran
Грустнее
слеза,
когда
плачут
твои
глаза
Más
siento
las
palabras
cuando
escribes
con
tu
letra
Я
сильнее
чувствую
слова,
когда
ты
пишешь
своим
почерком
Todo
siene
sentido
cuando
eres
tu
quien
se
acerca
Всё
имеет
смысл,
когда
ты
приближаешься
Pero
el
tiempo
no
me
alcanza
Но
времени
мне
не
хватает
Yo
siento
que
el
día
en
un
segundo
se
pasa
Я
чувствую,
что
день
пролетает
за
секунду
Y
es
que
te
quiero
un,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
А
я
люблю
тебя,
один,
два,
три,
четыре,
пять
Seis,
siete
dias
a
la
semana
Шесть,
семь
дней
в
неделю
Ya
la
vida
no
me
alcanza
Мне
уже
не
хватает
жизни
Siento
que
un
ocatvo
día
me
hace
falta
Я
чуствую,
что
мне
нужен
восьмой
день
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
Один,
два,
три,
четыре,
пять
Seis,
siete
dias
a
la
semana
Шесть,
семь
дней
в
неделю
Ya
la
vida
no
me
alcanza
Мне
уже
не
хватает
жизни
Siento
que
un
ocatvo
día
me
hace
falta
Я
чуствую,
что
мне
нужен
восьмой
день
La
vida
no
me
alcanza,
estoy
perdiendo
el
control
Времени
мне
не
хватает,
я
теряю
контроль
Pues
cuando
estoy
contigo
yo
pierdo
la
razón
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
я
теряю
рассудок
De
lunes
a
domingo
te
doy
mi
corazón
С
понедельника
по
воскресенье
я
отдаю
тебе
свое
сердце
Pero
le
hace
falta
un
día
más
a
este
amor
Но
ему
не
хватает
еще
одного
дня
этой
любви
Y
es
que
te
quiero
un,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
А
я
люблю
тебя,
один,
два,
три,
четыре,
пять
Seis,
siete
dias
a
la
semana
Шесть,
семь
дней
в
неделю
Ya
la
vida
no
me
alcanza
Мне
уже
не
хватает
жизни
Siento
que
un
ocatvo
día
me
hace
falta
Я
чуствую,
что
мне
нужен
восьмой
день
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
Один,
два,
три,
четыре,
пять
Seis,
siete
dias
a
la
semana
Шесть,
семь
дней
в
неделю
Ya
la
vida
no
me
alcanza
Мне
уже
не
хватает
жизни
Siento
que
un
ocatvo
día
me
hace
falta
Я
чуствую,
что
мне
нужен
восьмой
день
Y
es
que
te
quiero
un,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
А
я
люблю
тебя,
один,
два,
три,
четыре,
пять
Seis,
siete
dias
a
la
semana
Шесть,
семь
дней
в
неделю
Ya
la
vida
no
me
alcanza
Мне
уже
не
хватает
жизни
Siento
que
un
ocatvo
día
me
hace
falta
Я
чуствую,
что
мне
нужен
восьмой
день
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
Один,
два,
три,
четыре,
пять
Ya
la
vida
no
me
alcanza
Мне
уже
не
хватает
жизни
Siento
que
un
ocatvo
día
me
hace
falta
Я
чуствую,
что
мне
нужен
восьмой
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gonzalez Londono
Attention! Feel free to leave feedback.