Lyrics and translation Bonka - Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero,
tan
solo
quiero
entender
Хочу,
просто
хочу
понять,
Porque
en
mi
vida
tu
ya
no
estas
Почему
в
моей
жизни
тебя
больше
нет.
Si
tanto
te
ame,
si
todo
te
lo
entregue
quiero
saber
Если
я
так
любил
тебя,
если
я
всё
тебе
отдал,
хочу
знать,
Que
no
fue
suficiente
Что
этого
было
недостаточно.
Solo
acuerdate
de
lo
que
vivimos
Только
вспомни,
что
мы
пережили,
Sonrisas
historias
y
tantas
cosas
Улыбки,
истории
и
так
много
всего.
No
me
hagas
sufrir
mas
Не
заставляй
меня
больше
страдать.
Fueron
mis
besos,
fueron
mis
labios
Это
были
мои
поцелуи,
это
были
мои
губы,
Tal
vez
fue
que
te
di
demasiado
Может
быть,
я
дал
тебе
слишком
много.
Fueron
tus
ojos,
fueron
caricias
Это
были
твои
глаза,
это
были
ласки,
Yo
te
di
todo
lo
que
tenia
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Fueron
palabras,
fueron
reclamos
Это
были
слова,
это
были
упрёки,
Este
juego
me
tiene
cansado
Эта
игра
меня
утомила.
Donde
estas
no
aguanto
mas
Где
ты,
я
больше
не
выдержу,
Quiero,
tan
solo
quiero
que
vuelvas
Хочу,
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Y
de
mis
brazos
no
escaparas
esta
vez
И
из
моих
объятий
ты
на
этот
раз
не
вырвешься.
Haremos
lo
que
siempre
soñamos
Мы
сделаем
то,
о
чём
всегда
мечтали,
Nada
nada
nada
sera
demasiado
Ничего,
ничего,
ничего
не
будет
слишком
много.
Solo
acuerdate
de
lo
que
vivimos
Только
вспомни,
что
мы
пережили,
Sonrisas
historias
y
tantas
cosas
Улыбки,
истории
и
так
много
всего.
No
me
hagas
sufrir
mas
Не
заставляй
меня
больше
страдать.
Fueron
mis
besos,
fueron
mis
labios
Это
были
мои
поцелуи,
это
были
мои
губы,
Tal
vez
fue
que
te
di
demasiado
Может
быть,
я
дал
тебе
слишком
много.
Fueron
tus
ojos,
fueron
caricias
Это
были
твои
глаза,
это
были
ласки,
Yo
te
di
todo
lo
que
tenia
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Fueron
palabras,
fueron
reclamos
Это
были
слова,
это
были
упрёки,
Este
juego
me
tiene
cansado
Эта
игра
меня
утомила.
Donde
estas
no
aguanto
mas
Где
ты,
я
больше
не
выдержу,
Vuelve.
y
aunque
no
estes
aqui
Вернись.
И
хотя
тебя
здесь
нет,
Siempre
estoy
junto
a
ti
Я
всегда
рядом
с
тобой.
Cuando
quieras
volver
a
tu
lado
estare
Когда
ты
захочешь
вернуться,
я
буду
рядом,
Siempre
te
esperare
Я
всегда
буду
тебя
ждать.
No
puedo
seguir
con
esto
Я
не
могу
больше
продолжать
это,
Quiero
volver
atras
cuando
era
perfecto
Хочу
вернуться
назад,
когда
всё
было
идеально,
Sin
malos
momentos
Без
плохих
моментов.
Fueron
mis
besos,
fueron
mis
labios
Это
были
мои
поцелуи,
это
были
мои
губы,
Tal
vez
fue
que
te
di
demasiado
Может
быть,
я
дал
тебе
слишком
много.
Fueron
tus
ojos,
fueron
caricias
Это
были
твои
глаза,
это
были
ласки,
Yo
te
di
todo
lo
que
tenia
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Fueron
palabras,
fueron
reclamos
Это
были
слова,
это
были
упрёки,
Este
juego
me
tiene
cansado
Эта
игра
меня
утомила.
Donde
estas
no
aguanto
mas
Где
ты,
я
больше
не
выдержу,
Vuelve
ya...
Вернись
же...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.