Bonka - Tarde de Abril - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bonka - Tarde de Abril




Tarde de Abril
April Afternoon
Cansado de perderte
Tired of losing you
Pensando únicamente
Thinking only
En lo que pudo ser
Of what could have been
Tratando de buscarte
Trying to find you
Sin poder encontrarte
Unable to find you
Ya no hay nada que hacer
There's nothing left to do
Y pensar que ya no estás aquí
And to think that you're no longer here
Me hace volver a sentir
Makes me feel again
Lo que alguna vez viví
What I once lived
En una tarde abril cuando recibí
On an April afternoon when I received
Una carta de 1000 colores
A letter of 1000 colors
Toda llena de corazones
Full of hearts
Y mientras que yo la leía
And while I was reading it
Me di cuenta que no era mía
I realized it wasn't mine
Empezaba con un saludo
It began with a greeting
Terminaba sólo tu nombre
It ended only with your name
No hubo tiempo para un "te quiero"
There was no time for an "I love you"
Te llevaste mis ilusiones
You took my illusions
Cansado de mirarte
Tired of looking at you
Y sin poder besarte
And not being able to kiss you
Ya no te quiero ver
I don't want to see you anymore
Te pido que te vayas
I ask you to go away
Bien lejos si hace falta
Far away if necessary
Pero pa' no volver
But never to return
Y pensar que ya no estás aquí
And to think that you're no longer here
Me hace volver a sentir
Makes me feel again
Lo que alguna vez viví
What I once lived
En una tarde de abril cuando recibí
On an April afternoon when I received
Una carta de 1000 colores
A letter of 1000 colors
Toda llena de corazones
Full of hearts
Y mientras que yo la leía
And while I was reading it
Me di cuenta que no era mía
I realized it wasn't mine
Empezaba con un saludo
It began with a greeting
Terminaba sólo tu nombre
It ended only with your name
No hubo tiempo para un "te quiero"
There was no time for an "I love you"
Te llevaste mis ilusiones
You took my illusions
jugaste
You played
Con mi querer
With my love
Como si fuera un muñeco de papel
As if it were a paper doll
Sin entender que, yeh
Without understanding that, yeah
Mirándote caminar lejos de este lugar
Watching you walk away from this place
Me hace sentir que no volverás
Makes me feel that you won't come back
Saber que ya no estás me vuelve hacer suspirar
Knowing that you're gone makes me sigh again
Y me pregunto que es lo que habré hecho mal
And I wonder what I did wrong
Mirándote caminar lejos de este lugar
Watching you walk away from this place
Me hace sentir que no volverás
Makes me feel that you won't come back
Saber que ya no estás me vuelve hacer suspirar
Knowing that you're gone makes me sigh again
Y me pregunto que es lo que habré hecho mal
And I wonder what I did wrong
Mirándote caminar lejos de este lugar
Watching you walk away from this place
Me hace sentir que no volverás
Makes me feel that you won't come back





Writer(s): Alejandro Gonzalez Londono


Attention! Feel free to leave feedback.