Bonkaz feat. Paige Lihya - Easier - translation of the lyrics into German

Easier - Bonkaz , Paige Lihya translation in German




Easier
Einfacher
Yeah
Ja
Struggling to stay awake
Kämpfe darum wach zu bleiben
Drinking coffee til I get the shake
Trinke Kaffee bis ich zitter
Stuck in this depressive state
Gefangen in depressivem Zustand
I really hope it's just a phase
Hoffe wirklich, es ist nur eine Phase
You wouldn't make me leave my bed
Du würdest mich nicht aus dem Bett zwingen
If you could see what's in my head
Wenn du sähest, was in meinem Kopf vorgeht
Reading invitations that these people send
Lese Einladungen, die diese Leute schicken
Thinking maybe I should sleep instead
Denke, vielleicht sollte ich lieber schlafen
Just look at everybody else
Schau dir alle anderen an
Handling their problems well
Die mit ihren Problemen klar kommen
Can't find nobody that I wanna tell
Finde niemanden, dem ich es erzählen will
They wouldn't get me so I got myself
Sie würden mich nicht verstehen, also half ich mir selbst
Maybe I should get myself a counsellor
Vielleicht sollte ich mir einen Therapeuten suchen
Anonymous so I don't feel ashamed
Anonym, damit ich mich nicht schäme
Maybe I just need to be around some love
Vielleicht brauche ich einfach etwas Liebe um mich
Maybe this is all inside my brain
Vielleicht ist das alles nur in meinem Kopf
Tell me it's gonna get easier
Sag mir, es wird einfacher werden
I can't be the only one with these questions
Ich kann nicht der Einzige mit diesen Fragen sein
Tell me it gets easier
Sag mir, es wird einfacher
I can't be the only one with depression
Ich kann nicht der Einzige mit Depressionen sein
Tell me it gets easier
Sag mir, es wird einfacher
I can't be the only one with these questions
Ich kann nicht der Einzige mit diesen Fragen sein
Tell me it gets easier
Sag mir, es wird einfacher
I can't be the only one with depression
Ich kann nicht der Einzige mit Depressionen sein
Still struggling to stay awake
Kämpfe immer noch wach zu bleiben
Just got a text message that made my day
Hab eine Nachricht bekommen, die meinen Tag gemacht hat
I tried to drink the pain away
Versuchte den Schmerz wegzutrinken
But I just couldn't take the taste
Doch den Geschmack konnt ich nicht ertragen
Maybe I should pull myself together
Vielleicht sollte ich mich zusammenreißen
I know how to be happy I just need to remember
Ich weiß wie man glücklich ist, muss mich nur erinnern
Self-inflicted pain with all this pressure
Selbst zugefügter Schmerz durch all den Druck
All these expectations got me under the weather
All diese Erwartungen machen mich krank
But fuck it I ain't dying
Doch scheiß drauf, ich sterb nicht
Nobody ain't perfect why do I keep trying?
Niemand ist perfekt, warum versuch ich's immer noch?
I should just keep writing
Ich sollte einfach weiter schreiben
That's like my medication no doctor can't supply it
Das ist wie Medizin, die kein Arzt verschreiben kann
Maybe I should get myself a counsellor
Vielleicht sollte ich mir einen Therapeuten suchen
Anonymous so I don't feel ashamed
Anonym, damit ich mich nicht schäme
Maybe I just need to be around some love
Vielleicht brauche ich einfach etwas Liebe um mich
Maybe this is all inside my brain
Vielleicht ist das alles nur in meinem Kopf
Tell me it's gonna get easier
Sag mir, es wird einfacher werden
I can't be the only one with these questions
Ich kann nicht der Einzige mit diesen Fragen sein
Tell me it gets easier
Sag mir, es wird einfacher
I can't be the only one with depression
Ich kann nicht der Einzige mit Depressionen sein
Tell me it gets easier
Sag mir, es wird einfacher
I can't be the only one with these questions
Ich kann nicht der Einzige mit diesen Fragen sein
Tell me it gets easier
Sag mir, es wird einfacher
I can't be the only one with depression
Ich kann nicht der Einzige mit Depressionen sein
The grass ain't always greener over there
Das Gras ist nicht immer grüner auf der anderen Seite
Keep watering you'll see them don't be scared
Gieß es weiter, du wirst sehen, hab keine Angst
Please don't ever think nobody cares
Denk nie, dass sich niemand sorgt
Why be selfish with a problem you could share?
Warum egoistisch sein mit Problem, das du teilen könntest?
Sometimes it gets darker before you find the light
Manchmal wird's dunkler, bevor du das Licht findest
Sometimes it gets harder just promise me you'll fight
Manchmal wird's schwerer, versprich mir zu kämpfen
Acknowledge all the people that keep you in their minds
Erkenne all die Menschen, die an dich denken
Just in case you ever feel like no one's on your side
Falls du jemals fühlst, als stündest du allein da
I know two things for certain
Ich weiß zwei Dinge ganz sicher
Everybody's learning and everybody's
Jeder lernt und jeder hat
Hurting don't feel like you're alone
Schmerzen, fühl dich nicht allein
You think everybody's perfect
Du denkst, jeder ist perfekt
You think everybody's fine but that's just what they show
Du denkst, jedem geht's gut, doch das ist nur Fassade
Maybe you don't really need a counsellor
Vielleicht brauchst du wirklich keinen Therapeuten
Maybe you don't need to take the blame
Vielleicht musst du nicht die Schuld auf dich nehmen
Look inside yourself and you can find the love
Schau in dich und du findest die Liebe
Learn to use your heart and not your brain
Lerne dein Herz statt deinen Verstand zu nutzen
I promise it gets easier
Ich verspreche, es wird einfacher
I can't be the only one with these questions
Ich kann nicht der Einzige mit diesen Fragen sein
Tell me it gets easier
Sag mir, es wird einfacher
I can't be the only one with depression
Ich kann nicht der Einzige mit Depressionen sein
Tell me it gets easier
Sag mir, es wird einfacher
I can't be the only one with these questions
Ich kann nicht der Einzige mit diesen Fragen sein
Tell me it gets easier
Sag mir, es wird einfacher
I can't be the only one with depression
Ich kann nicht der Einzige mit Depressionen sein





Writer(s): Taylor Harris, George Kesta, Paige Lihya


Attention! Feel free to leave feedback.