Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever After (Fierce Collective Looking for Bonnie Edit)
Immer und Ewig (Fierce Collective Looking for Bonnie Edit)
Three
years
ago,
my
journey
began
Vor
drei
Jahren
begann
meine
Reise
Chasing
down
with
you,
no
plan
in
hand
Ich
jagte
dir
nach,
ohne
Plan
in
der
Hand
Just
your
pulse,
my
raising
guide
in
the
dark
Nur
dein
Puls,
mein
einziger
Wegweiser
im
Dunkeln
Just
no
win
with
conviction
from
the
start
Einfach
kein
Gewinn,
mit
Überzeugung
von
Anfang
an
The
moment
your
eyes
made
an
introduction
In
dem
Moment,
als
deine
Augen
sich
vorstellten
I
found
my
second
value
in
the
breath
of
life
Fand
ich
meinen
zweiten
Wert
im
Atem
des
Lebens
Flawless
to
the
point
of
being
cuddly
Makellos
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
man
dich
einfach
knuddeln
muss
I
fell
all
for,
your
imperfections
Ich
verliebte
mich
total
in
deine
Unvollkommenheiten
And
now
it's
like
the
weather
is
slightly
warmer
Und
jetzt
ist
es,
als
wäre
das
Wetter
ein
wenig
wärmer
Hands
gripped
together,
eye
to
eye
through
the
storm,
yeah
Hände
fest
zusammen,
Auge
in
Auge
durch
den
Sturm,
ja
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
Cause
life
is
a
pleasure
with
you
by
my
side
Denn
das
Leben
ist
ein
Vergnügen
mit
dir
an
meiner
Seite
And
there
ain't
no
pourin',
in
this
rainbow
weekend
ride
Und
es
gibt
kein
Regenguss,
auf
dieser
Regenbogen-Wochenendfahrt
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
Nothing
compares
to
the
good
times
Nichts
ist
vergleichbar
mit
den
guten
Zeiten
Feels
like
were
floating
when
the
rest
have
to
climb
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
schweben,
während
die
anderen
klettern
müssen
You
made
me
believe
in
love
and
all
the
perfect
kind
Du
hast
mich
an
die
Liebe
glauben
lassen
und
an
all
das
Perfekte
daran
A
real
messy
beautiful
twisted
sunshine
Ein
wirklich
chaotischer,
wunderschöner,
verdrehter
Sonnenschein
Emotions
I
gave
it
eruptions
Emotionen,
ich
gab
es,
Ausbrüche
We
both
still
care,
so
it's
still
alive
Wir
beide
sorgen
uns
immer
noch,
also
ist
es
immer
noch
lebendig
Tunnel
vision,
determination
Tunnelblick,
Entschlossenheit
I
want
you;
I
want
to
make
it
right
Ich
will
dich;
Ich
will
es
richtig
machen
And
now
it's
like
the
weather
is
slightly
warmer
Und
jetzt
ist
es,
als
wäre
das
Wetter
ein
wenig
wärmer
Hands
gripped
together,
eye
to
eye
through
the
storm,
yeah
Hände
fest
zusammen,
Auge
in
Auge
durch
den
Sturm,
ja
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
Cause
life
is
a
pleasure
with
you
by
my
side
Denn
das
Leben
ist
ein
Vergnügen
mit
dir
an
meiner
Seite
And
there
ain't
no
pourin',
in
this
rainbow
weekend
ride
Und
es
gibt
kein
Regenguss,
auf
dieser
Regenbogen-Wochenendfahrt
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
You
are
my
twisted
sunshine
Du
bist
mein
verdrehter
Sonnenschein
You
are
my
twisted
sunshine
Du
bist
mein
verdrehter
Sonnenschein
And
now
it's
like
the
weather
is
slightly
warmer
Und
jetzt
ist
es,
als
wäre
das
Wetter
ein
wenig
wärmer
Hands
gripped
together,
eye
to
eye
through
the
storm,
yeah
Hände
fest
zusammen,
Auge
in
Auge
durch
den
Sturm,
ja
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
Cause
life
is
a
pleasure
with
you
by
my
side
Denn
das
Leben
ist
ein
Vergnügen
mit
dir
an
meiner
Seite
And
there
ain't
no
pourin',
in
this
rainbow
weekend
ride
Und
es
gibt
kein
Regenguss,
auf
dieser
Regenbogen-Wochenendfahrt
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
And
now
it's
like
the
weather
is
slightly
warmer
Und
jetzt
ist
es,
als
wäre
das
Wetter
ein
wenig
wärmer
Hands
gripped
together,
eye
to
eye
through
the
storm,
yeah
Hände
fest
zusammen,
Auge
in
Auge
durch
den
Sturm,
ja
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
Cause
life
is
a
pleasure
with
you
by
my
side
Denn
das
Leben
ist
ein
Vergnügen
mit
dir
an
meiner
Seite
And
there
ain't
no
pourin',
in
this
rainbow
weekend
ride
Und
es
gibt
kein
Regenguss,
auf
dieser
Regenbogen-Wochenendfahrt
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
And
now
it's
like
the
weather
is
slightly
warmer
Und
jetzt
ist
es,
als
wäre
das
Wetter
ein
wenig
wärmer
Hands
gripped
together,
eye
to
eye
through
the
storm,
yeah
Hände
fest
zusammen,
Auge
in
Auge
durch
den
Sturm,
ja
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
Cause
life
is
a
pleasure
with
you
by
my
side
Denn
das
Leben
ist
ein
Vergnügen
mit
dir
an
meiner
Seite
And
there
ain't
no
pourin',
in
this
rainbow
weekend
ride
Und
es
gibt
kein
Regenguss,
auf
dieser
Regenbogen-Wochenendfahrt
I
still
believe
in
ever
after,
with
you
Ich
glaube
immer
noch
an
ein
"Für
immer
und
Ewig",
mit
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnie Bailey, Eric Kupper
Attention! Feel free to leave feedback.