Bonnie Banane feat. Ichon - Cour Des Miracles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonnie Banane feat. Ichon - Cour Des Miracles




Cour Des Miracles
Двор чудес
Tu m'encercles de tes bras
Ты обнимаешь меня
Puis tu caresses mes doigts
И ласкаешь мои пальцы
Quand vas-tu enlever mon corsage?
Когда ты снимешь мой корсаж?
Vas-y chuchote "baby, you're so fine"
Давай, прошепчи "малыш, ты такой красивый"
Toute la vie c'est toi et moi
Всю жизнь, это ты и я
Tu sais qu'on est fait pour ça
Ты знаешь, что мы созданы друг для друга
Notre amour est comme un miracle
Наша любовь как чудо
Notre amour est comme un miracle
Наша любовь как чудо
Suis-moi quand j'accélère dans les virages
Следуй за мной, когда я разгоняюсь на поворотах
On le fera pour l'amour et pour l'inspiration
Мы сделаем это ради любви и вдохновения
J'veux voir le soleil se coucher sur ton visage
Я хочу видеть, как солнце садится на твоем лице
Ma vie est faite de perles depuis que j'suis petit garçon
Моя жизнь сделана из жемчуга с тех пор, как я был маленьким мальчиком
Suis-moi vers le ciel, vers les nuages
Следуй за мной к небу, к облакам
Bébé si tu savais ce que j'envisage
Малыш, если бы ты знал, что я задумал
J'sais que si on fait rentrer l'amour, on ferait des miracles
Я знаю, если мы впустим любовь, мы сотворим чудеса
Suis-moi dans la cour des miracles
Следуй за мной во двор чудес
La première fois que je t'ai vu
Когда я впервые увидел тебя
Mon sang n'a fait qu'un tour
Моя кровь застыла
Comme si je t'avais reconnu
Как будто я узнал тебя
En dépit du contrejour
Несмотря на контровой свет
Emmène-moi faire un tour bébé
Прокати меня, малыш
Emmène-moi faire un tour bébé
Прокати меня, малыш
Emmène-moi faire un tour bébé
Прокати меня, малыш
Emmène-moi faire un tour bébé
Прокати меня, малыш
À cheval, au galop sur la plage
Верхом, галопом по пляжу
Le soleil se couche, c'est dommage
Солнце садится, как жаль
Notre amour n'est pas un mirage
Наша любовь не мираж
Notre amour n'est pas un mirage
Наша любовь не мираж
J'ai du respect pour la foudre
Я уважаю молнию
Qui n'a jamais voulu m'épargner
Которая никогда не хотела меня щадить
Au milieu de cette foule
Среди этой толпы
Dont il a fallu m'éloigner
От которой мне пришлось уйти
Emmène-moi faire un tour bébé
Прокати меня, малыш
Emmène-moi faire un tour bébé
Прокати меня, малыш
Emmène-moi faire un tour bébé
Прокати меня, малыш
Emmène-moi faire un tour bébé
Прокати меня, малыш
Tu m'encercles de tes bras
Ты обнимаешь меня
Doux comme la mousse des bois
Нежно, как мох в лесу
Quand vas-tu enlever mon corsage?
Когда ты снимешь мой корсаж?
Vas-y chuchote "baby, you're so fun"
Давай, прошепчи "малыш, ты такой веселый"
Pour la vie c'est toi et moi
На всю жизнь, это ты и я
Tu sais qu'on est fait pour ça
Ты знаешь, что мы созданы друг для друга
Notre amour est comme un miracle
Наша любовь как чудо
Dans cette cour des miracles
В этом дворе чудес





Writer(s): Myth Syzer


Attention! Feel free to leave feedback.