Lyrics and translation Bonnie Gleicher, Marla Schaffel, Marguerite MacIntyre & Jane Eyre Ensemble - The Graveyard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helen,
I
have
brought
you
a
lily
today
Хелен,
я
принесла
тебе
сегодня
лилию,
For
the
roses
were
frail
Потому
что
розы
были
хрупки,
And
the
petals
fell
away
И
лепестки
опали.
The
morning
mist
has
kissed
your
grave
Утренний
туман
поцеловал
твою
могилу.
Rest
now
in
sleep
Покойся
с
миром,
Our
secrets
will
keep
Наши
секреты
сохранятся,
Till
we
speak
again
tomorrow
Пока
мы
не
поговорим
завтра
снова,
When
I
lay
myself
down
to
sleep
tonight
Когда
я
лягу
спать
сегодня
вечером,
I
pray
I
might
Я
молюсь,
чтобы
узнать,
Know
why
God
has
tempered
judgment
Почему
Бог
смягчил
приговор
But
with
mercy
Милосердием,
But
with
sorrow
Но
печалью.
JANE
& YOUNG
JANE
ДЖЕйн
И
ЮНАЯ
ДЖЕйн
Let
the
world
forsake
me
Пусть
мир
оставит
меня,
Let
them
do
their
worst,
I
will
Пусть
делают
всё,
что
могут,
я
Withstand
it
all
Выдержу
это.
They
will
not
break
me
Они
не
сломят
меня.
BOTH
JANES
& ENSEMBLE
ОБЕ
ДЖЕйн
И
ХОР
There
is
another
world
that
watches
us
Есть
другой
мир,
который
наблюдает
за
нами.
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
The
angels
know
when
we
have
sinned
Ангелы
знают,
когда
мы
согрешили
Or
we
have
been
betrayed
Или
нас
предали.
JANE
& ENSEMBLE
ДЖЕйн
И
ХОР
As
I
lay
myself
down
to
sleep
tonight
Когда
я
лягу
спать
сегодня
вечером,
I
pray
I
might
Я
молюсь,
чтобы
Be
granted
strength
to
see
Мне
дали
силы
увидеть
The
spark
of
heaven's
guiding
light
Искру
небесного
света.
My
rebellion
waits
Мой
бунт
ждет.
The
silent
cry
my
spirit
sings
Безмолвный
крик,
который
поет
мой
дух,
Goes
far
beyond
these
gates
Выходит
далеко
за
эти
ворота.
Oh,
Helen,
what
awaits?
О,
Хелен,
что
ждет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Gordon, John Caird
Attention! Feel free to leave feedback.