Lyrics and translation Bonnie Langford - Birth of The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birth of The Blues
Рождение Блюза
Oh!
they
say
some
people
long
ago
О,
говорят,
что
давным-давно
Were
searching
for
a
diff'rent
tune,
Люди
искали
особенный
мотив,
One
that
they
could
croon
Тот,
что
они
могли
бы
напевать,
As
only
they
can.
Как
умеют
только
они.
They
only
had
the
rhythm
so
У
них
был
только
ритм,
и
поэтому
They
started
swaying
to
and
fro.
Они
начали
раскачиваться
взад-вперёд.
They
didn't
know
just
what
they
had
Они
не
знали,
что
у
них
есть,
And
that
is
how
the
blues
really
began:
И
вот
так
на
самом
деле
родился
блюз:
They
heard
the
breeze
in
the
trees
Они
услышали,
как
ветер
в
деревьях
Singing
weird
melodies
Поёт
странные
мелодии,
And
they
made
that
И
сделали
это
The
start
of
the
blues.
Началом
блюза.
And
from
a
jail
came
the
wail
А
из
тюрьмы
донёсся
плач
Of
a
down
hearted
frail,
Упавшего
духом
слабака,
And
they
played
that
И
они
сыграли
это
As
part
of
the
blues.
Как
часть
блюза.
From
a
whippoorwill
out
on
a
hill,
У
козодоя
на
холме
They
took
a
new
note,
Они
взяли
новую
ноту,
Pushed
it
through
a
horn
Пропустили
её
через
трубу,
'Til
it
was
born
into
a
blue
note.
Пока
она
не
превратилась
в
блюзовую
ноту.
And
then
they
nursed
it,
rehearsed
it,
А
затем
они
лелеяли
её,
репетировали
And
gave
out
the
news
И
распространили
весть
That
the
southland
О
том,
что
южные
земли
Gave
birth
to
the
blues!
Породили
блюз!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Henderson, Lew Brown, B.g. Desylva
Attention! Feel free to leave feedback.