Lyrics and translation Bonnie "Prince" Billy - At The Back of The Pit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At The Back of The Pit
В глубине ямы
Where
do
we
put
our
precious
things
Куда
же
нам
девать
сокровища
свои,
Like
woolen
socks
and
wedding
rings
Носки
шерстяные,
обручальные
кольца
мои?
And
seance
gear
and
kimchi
jars
И
вещи
для
сеансов,
и
банки
с
кимчи,
Our
Matchbox
and
our
Hot
Wheels
cars
Машинки
«Хот
Вилс»
и
«Матчбокс»
наши,
Where
can
we
hide
when
bombs
will
fly
Где
спрятаться,
когда
бомбы
полетят,
To
save
ourselves
when
all
others
die
Спастись
самим,
когда
другие
умрут
все
подряд?
To
toast
with
a
shot
here's
cum
in
your
eye
За
тост!
Вот
тебе
в
глаз
- кончай
ныть!
I've
got
an
idea,
listen
here
У
меня
есть
идея,
слушай
внимательно,
There's
a
hole
in
the
yard,
about
ten
by
ten
Есть
яма
во
дворе,
метров
три
на
три,
Just
large
enough
to
put
all
those
things
in
Как
раз,
чтобы
все
эти
вещи
туда
сложить.
A
dark
place
to
be
if
and
when
the
bombs
hit
Темное
местечко,
когда
бомбы
упадут,
At
the
back
of
the
pit
В
глубине
ямы
уют.
I
woke
up
today
with
almost
too
much
love
Проснулся
сегодня,
любви
через
край,
Didn't
sleep
much
last
night,
joyous
vibes
from
above
Не
спал
почти
всю
ночь,
блаженство,
рай.
Couldn't
keep
it
all
in,
thought
I
would
burst
at
the
seams
Чувства
переполняют,
вот-вот
лопну,
What
fills
waking
life
is
wilder
than
dreams
Явь
ярче
снов,
я
тону.
Every
day
and
every
evening
too
Каждый
день
и
каждый
вечер
без
конца
I
count
all
the
reasons
I'm
in
love
with
you
Считаю
причины,
почему
люблю
тебя.
Look
around
at
everything
that
we've
bought,
got,
and
stole
Посмотри
на
все,
что
мы
купили,
нашли,
украли,
To
bring
with
us
down
into
the
hole
Чтобы
взять
с
собой
в
эту
яму,
милая.
There's
a
hole
in
the
yard,
about
ten
by
ten
Есть
яма
во
дворе,
метров
три
на
три,
Just
large
enough
to
put
all
those
items
in
Как
раз,
чтобы
все
эти
вещи
туда
сложить.
A
dark
place
to
be
if
and
when
the
bombs
hit
Темное
местечко,
когда
бомбы
упадут,
At
the
back
of
the
pit
В
глубине
ямы
уют.
At
the
back
of
the
pit
В
глубине
ямы
уют.
When
we
hear
the
frogs
again,
we'll
consent
to
raise
our
heads
Когда
лягушек
услышим
снова,
поднимем
головы,
And
it
won't
matter
then
if
the
rest
of
the
world
is
dead
И
неважно
будет,
погиб
ли
весь
мир,
пойми.
Yes,
between
you
and
me
we've
got
a
repopulation
kit
У
нас
есть
набор
для
восстановления
популяции,
The
world
will
rise
again
from
the
back
of
the
pit
Мир
возродится
из
глубины
нашей
ямы,
без
всякой
спекуляции.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Oldham
Attention! Feel free to leave feedback.