Lyrics and translation Bonnie "Prince" Billy - Dream Awhile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Awhile
Помечтай немного
When
I
have
a
problem
Когда
у
меня
проблема,
I
know
just
what
to
do
Я
знаю,
что
делать.
I
go
to
bed
and
dream
a
while
Я
ложусь
в
кровать
и
немного
мечтаю,
Something
will
come
through
Что-нибудь
придет.
The
sky
is
ever
darkening
Небо
все
темнеет,
My
bones
begin
to
shake
Мои
кости
начинают
дрожать.
The
streets
of
town
are
emptying
Улицы
города
пустеют,
There's
no
one
left
awake
Никого
не
осталось.
Concern,
concern
that's
all
there
is
Тревога,
тревога
— вот
и
все,
The
tambour
of
the
day
Барабан
дня.
But
when
I
close
my
eyes
I
find
Но
когда
я
закрываю
глаза,
я
нахожу,
There
is
another
way
Что
есть
другой
путь.
When
I
have
a
problem
Когда
у
меня
проблема,
I
know
just
what
to
do
Я
знаю,
что
делать.
I
go
to
bed
and
dream
a
while
Я
ложусь
в
кровать
и
немного
мечтаю,
Something
will
come
through
Что-нибудь
придет.
The
way
to
roll
is
blatant
Путь
открыт,
The
air
to
breathe
is
clear
Воздух
чист,
My
worry
bag
is
vacant
Мой
мешок
с
заботами
пуст,
My
cookie
jar
is
here
А
банка
с
печеньем
полна.
My
lady
has
my
back
she
sings
Моя
милая
поддерживает
меня,
она
поет,
That
everything's
alright
Что
все
хорошо.
So
we
lay
down
and
sleep
and
dream
Поэтому
мы
ложимся
спать
и
мечтаем,
And
spoon
each
other
tight
И
крепко
обнимаемся.
When
I
have
a
problem
Когда
у
меня
проблема,
I
know
just
what
to
do
Я
знаю,
что
делать.
I
go
to
bed
and
dream
a
while
Я
ложусь
в
кровать
и
немного
мечтаю,
Something
will
come
through
Что-нибудь
придет.
The
sun
is
beating
harder
Солнце
бьет
сильнее,
The
drum
is
playing
loud
Барабан
играет
громче.
My
father
won't
take
action
cos
Мой
отец
не
будет
действовать,
потому
что
My
father
he
is
proud
Мой
отец
горд.
My
mother
moans
and
locks
herself
Моя
мать
стонет
и
запирается
Into
her
private
room
В
своей
комнате.
My
brothers
cry
but
I
won't
buy
Мои
братья
плачут,
но
я
не
куплюсь,
I'm
not
bothered
by
blue
Меня
не
беспокоит
тоска.
When
weighted
down
with
wondering
Когда
меня
тяготят
вопросы,
The
who,
the
why,
the
how
Кто,
почему,
как,
Dreamland
is
where
it
all
began
Страна
грез
— это
то,
где
все
началось,
And
where
were
heading
now
И
куда
мы
сейчас
направляемся.
When
I
have
a
problem
Когда
у
меня
проблема,
I
know
just
what
to
do
Я
знаю,
что
делать.
I
go
to
bed
and
dream
a
while
Я
ложусь
в
кровать
и
немного
мечтаю,
Something
will
come
through
Что-нибудь
придет.
I
go
to
bed
and
dream
a
while
Я
ложусь
в
кровать
и
немного
мечтаю,
Something
will
come
through
Что-нибудь
придет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Oldham
Attention! Feel free to leave feedback.