Bonnie Prince Billy - Like It or Not - translation of the lyrics into German

Like It or Not - Bonnie "Prince" Billytranslation in German




Like It or Not
Ob du willst oder nicht
Everyone walks to a certain point, then turns around
Jeder geht bis zu einem gewissen Punkt und kehrt dann um
How far you go just depends on the time that you've got
Wie weit du gehst, hängt nur von der Zeit ab, die du hast
Time is a killer like its good buddies love, light, and sound
Zeit ist ein Killer, wie ihre guten Kumpels Liebe, Licht und Klang
There's not enough room for us both here, like it or not
Hier ist nicht genug Platz für uns beide, ob du willst oder nicht
Everyone smiles when they see something rendered with justice
Jeder lächelt, wenn er etwas sieht, das mit Gerechtigkeit vollzogen wurde
Everyone laughs to dispel something bound up inside
Jeder lacht, um etwas zu vertreiben, das tief im Inneren steckt
Everyone cries when we feel like nobody trusts us
Jeder weint, wenn wir uns fühlen, als würde uns niemand vertrauen
Everyone dies in the end, so there's nothing to hide
Jeder stirbt am Ende, also gibt es nichts zu verbergen
(Like it or not) I'm singing destruction
(Ob du willst oder nicht) Ich singe von Zerstörung
(Like it or not) I'm happy today
(Ob du willst oder nicht) Ich bin heute glücklich
Rise up and remember your golden instruction
Erhebe dich und erinnere dich an deine goldene Anweisung
The end of the world isn't going away
Das Ende der Welt geht nicht einfach weg
Everyone likes to feel needed and needs to feel wanted
Jeder fühlt sich gerne gebraucht und will begehrt werden
Everyone hopes to one day find home in the end
Jeder hofft, eines Tages am Ende ein Zuhause zu finden
And everyone's dream is to walk among others undaunted
Und jedermanns Traum ist es, unerschrocken unter anderen zu wandeln
I wish you joy, and heaven, and freedom, my friend
Ich wünsche dir Freude, den Himmel und Freiheit, meine Freundin
Breaking my heart will be done many times, then it's over
Mein Herz wird viele Male gebrochen werden, dann ist es vorbei
You may not find me when you come to knock on my door
Vielleicht findest du mich nicht, wenn du an meine Tür klopfst
Change is a constant and so I am constantly changing
Veränderung ist eine Konstante, und so verändere ich mich ständig
When the smoke clears, and you look around, I'm not there anymore
Wenn sich der Rauch verzieht und du dich umsiehst, bin ich nicht mehr da
(Like it or not) I'm disruption
(Ob du willst oder nicht) Ich bin die Störung
(Like it or not) you're insulated wire
(Ob du willst oder nicht) Du bist isolierter Draht
Obeying the rules of electric conduction
Du befolgst die Regeln der elektrischen Leitung
While the rest of us set life on fire
Während der Rest von uns das Leben in Brand setzt
(Like it or not)
(Ob du willst oder nicht)
And I like it
Und ich mag es
And I like it
Und ich mag es
And I like it
Und ich mag es
Quite a lot
Ziemlich sehr
Say goodbye to friends and family
Verabschiede dich von Freunden und Familie
You're coming with me
Du kommst mit mir
Like it or not
Ob du willst oder nicht
(Like it or not) I'm deconstruction
(Ob du willst oder nicht) Ich bin die Dekonstruktion
(Like it or not) I'm blowing you apart
(Ob du willst oder nicht) Ich sprenge dich in die Luft
(Like it or not) brace yourself for ecstatic eruption
(Ob du willst oder nicht) Mach dich bereit für eine ekstatische Eruption
From the volcanic core of your heart
Aus dem vulkanischen Kern deines Herzens
Like it or not
Ob du willst oder nicht
(Like it or not)
(Ob du willst oder nicht)
Like it or not
Ob du willst oder nicht
(Like it or not)
(Ob du willst oder nicht)
(Like it or not)
(Ob du willst oder nicht)





Writer(s): Will Oldham


Attention! Feel free to leave feedback.