Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like It or Not
Ob du willst oder nicht
Everyone
walks
to
a
certain
point,
then
turns
around
Jeder
geht
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
und
kehrt
dann
um
How
far
you
go
just
depends
on
the
time
that
you've
got
Wie
weit
du
gehst,
hängt
nur
von
der
Zeit
ab,
die
du
hast
Time
is
a
killer
like
its
good
buddies
love,
light,
and
sound
Zeit
ist
ein
Killer,
wie
ihre
guten
Kumpels
Liebe,
Licht
und
Klang
There's
not
enough
room
for
us
both
here,
like
it
or
not
Hier
ist
nicht
genug
Platz
für
uns
beide,
ob
du
willst
oder
nicht
Everyone
smiles
when
they
see
something
rendered
with
justice
Jeder
lächelt,
wenn
er
etwas
sieht,
das
mit
Gerechtigkeit
vollzogen
wurde
Everyone
laughs
to
dispel
something
bound
up
inside
Jeder
lacht,
um
etwas
zu
vertreiben,
das
tief
im
Inneren
steckt
Everyone
cries
when
we
feel
like
nobody
trusts
us
Jeder
weint,
wenn
wir
uns
fühlen,
als
würde
uns
niemand
vertrauen
Everyone
dies
in
the
end,
so
there's
nothing
to
hide
Jeder
stirbt
am
Ende,
also
gibt
es
nichts
zu
verbergen
(Like
it
or
not)
I'm
singing
destruction
(Ob
du
willst
oder
nicht)
Ich
singe
von
Zerstörung
(Like
it
or
not)
I'm
happy
today
(Ob
du
willst
oder
nicht)
Ich
bin
heute
glücklich
Rise
up
and
remember
your
golden
instruction
Erhebe
dich
und
erinnere
dich
an
deine
goldene
Anweisung
The
end
of
the
world
isn't
going
away
Das
Ende
der
Welt
geht
nicht
einfach
weg
Everyone
likes
to
feel
needed
and
needs
to
feel
wanted
Jeder
fühlt
sich
gerne
gebraucht
und
will
begehrt
werden
Everyone
hopes
to
one
day
find
home
in
the
end
Jeder
hofft,
eines
Tages
am
Ende
ein
Zuhause
zu
finden
And
everyone's
dream
is
to
walk
among
others
undaunted
Und
jedermanns
Traum
ist
es,
unerschrocken
unter
anderen
zu
wandeln
I
wish
you
joy,
and
heaven,
and
freedom,
my
friend
Ich
wünsche
dir
Freude,
den
Himmel
und
Freiheit,
meine
Freundin
Breaking
my
heart
will
be
done
many
times,
then
it's
over
Mein
Herz
wird
viele
Male
gebrochen
werden,
dann
ist
es
vorbei
You
may
not
find
me
when
you
come
to
knock
on
my
door
Vielleicht
findest
du
mich
nicht,
wenn
du
an
meine
Tür
klopfst
Change
is
a
constant
and
so
I
am
constantly
changing
Veränderung
ist
eine
Konstante,
und
so
verändere
ich
mich
ständig
When
the
smoke
clears,
and
you
look
around,
I'm
not
there
anymore
Wenn
sich
der
Rauch
verzieht
und
du
dich
umsiehst,
bin
ich
nicht
mehr
da
(Like
it
or
not)
I'm
disruption
(Ob
du
willst
oder
nicht)
Ich
bin
die
Störung
(Like
it
or
not)
you're
insulated
wire
(Ob
du
willst
oder
nicht)
Du
bist
isolierter
Draht
Obeying
the
rules
of
electric
conduction
Du
befolgst
die
Regeln
der
elektrischen
Leitung
While
the
rest
of
us
set
life
on
fire
Während
der
Rest
von
uns
das
Leben
in
Brand
setzt
(Like
it
or
not)
(Ob
du
willst
oder
nicht)
And
I
like
it
Und
ich
mag
es
And
I
like
it
Und
ich
mag
es
And
I
like
it
Und
ich
mag
es
Quite
a
lot
Ziemlich
sehr
Say
goodbye
to
friends
and
family
Verabschiede
dich
von
Freunden
und
Familie
You're
coming
with
me
Du
kommst
mit
mir
Like
it
or
not
Ob
du
willst
oder
nicht
(Like
it
or
not)
I'm
deconstruction
(Ob
du
willst
oder
nicht)
Ich
bin
die
Dekonstruktion
(Like
it
or
not)
I'm
blowing
you
apart
(Ob
du
willst
oder
nicht)
Ich
sprenge
dich
in
die
Luft
(Like
it
or
not)
brace
yourself
for
ecstatic
eruption
(Ob
du
willst
oder
nicht)
Mach
dich
bereit
für
eine
ekstatische
Eruption
From
the
volcanic
core
of
your
heart
Aus
dem
vulkanischen
Kern
deines
Herzens
Like
it
or
not
Ob
du
willst
oder
nicht
(Like
it
or
not)
(Ob
du
willst
oder
nicht)
Like
it
or
not
Ob
du
willst
oder
nicht
(Like
it
or
not)
(Ob
du
willst
oder
nicht)
(Like
it
or
not)
(Ob
du
willst
oder
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Oldham
Attention! Feel free to leave feedback.