Lyrics and translation Bonnie Raitt - Big Road - Live
Well
I
ain't
goin'
down
that
big
long
lonesome
road
Что
ж,
я
не
собираюсь
идти
по
этой
большой,
длинной
и
одинокой
дороге.
Pretty
baby
don't
you
hear
me
talkin'
Милая
крошка,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
No
I
ain't
goin'
down
that
big
road
by
myself
Нет,
я
не
пойду
по
этой
большой
дороге
один.
If
I
can't
carrry
you
baby
Если
я
не
смогу
нести
тебя,
детка
I'm
gonna
get
me
someone
else
Я
собираюсь
найти
себе
кого-нибудь
другого
Alright
boys
Хорошо,
мальчики
Well
the
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
some
Что
ж,
солнце
когда-нибудь
будет
светить
в
мою
заднюю
дверь.
My
back
door
some,
my
door
someday
Моя
задняя
дверь
когда-нибудь,
моя
дверь
когда-нибудь
You
know
the
sun
is
gonna
shine
in
Ты
знаешь,
что
солнце
будет
светить
в
My
back
door
some
day
Моя
задняя
дверь
когда-нибудь
That
big
wind
is
gonna
come
up
and
blow
my
blues
away
Этот
сильный
ветер
поднимется
и
унесет
мою
тоску
прочь.
Now
if
you
don't
want
me
baby
Теперь,
если
ты
не
хочешь
меня,
детка
Now
why
don't
you
tell
me
А
теперь
почему
бы
тебе
не
рассказать
мне
Now
why
don't
you
tell
me,
tell
me
so
А
теперь
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
скажи
мне
так
If
you
don't
want
me
baby
why
don't
you
tell
me
so
Если
ты
не
хочешь
меня,
детка,
почему
бы
тебе
не
сказать
мне
об
этом
It
ain't
like
I'm
a
woman
who
ain't
got
no
place
to
go
Это
не
похоже
на
то,
что
я
женщина,
которой
некуда
пойти
Play
it
right
now
Сыграйте
в
нее
прямо
сейчас
Now
what
good
is
a
bulldog,
if
he
won't
fuss
or
Теперь,
что
хорошего
в
бульдоге,
если
он
не
будет
суетиться
или
He
won't
fuss
or
fight
pretty
baby
Он
не
будет
суетиться
или
драться,
милая
крошка
What
good
is
a
bulldog,
if
he
won't
fuss
or
fight.
Что
хорошего
в
бульдоге,
если
он
не
будет
суетиться
или
драться.
And
what
good
is
a
man
can't
make
his
wolf
stay
all
night
И
что
хорошего
в
том,
что
человек
не
может
заставить
своего
волка
остаться
на
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.