Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gnawin' on It (Live)
Daran knabbern (Live)
I'm
down
here
workin'
at
my
job
Ich
arbeite
hier
unten
an
meinem
Job
But
I
just
can't
concentrate
Aber
ich
kann
mich
einfach
nicht
konzentrieren
You
keep
messin'
with
my
mind
Du
bringst
mich
immer
wieder
aus
dem
Konzept
Yeah,
I'm
circlin'
round
the
bait
Ja,
ich
kreise
um
den
Köder
I
got
to
take
off
early
Ich
muss
früher
Schluss
machen
I
got
to
get
you
home
Ich
muss
dich
nach
Hause
bringen
Gonna
show
you
little
woman
why
a
dog
loves
a
bone
Ich
werde
dir
zeigen,
mein
Lieber,
warum
ein
Hund
einen
Knochen
liebt
We'll
be
gnawin'
on
it
Wir
werden
daran
knabbern
Yeah,
gnawin'
on
it
Ja,
daran
knabbern
We
be
gnawin'
on
it
Wir
werden
daran
knabbern
Ah,
nah,
baby
don't
do
that
Ah,
nein,
Liebling,
tu
das
nicht
I
dropped
the
kids
at
school
this
morning
Ich
habe
die
Kinder
heute
Morgen
zur
Schule
gebracht
Hung
the
clothes
in
the
back
Habe
die
Wäsche
hinten
aufgehängt
I'm
trying
to
take
care
of
my
business
Ich
versuche,
meine
Arbeit
zu
erledigen
Nut
my
mind
ain't
on
the
track
Aber
meine
Gedanken
sind
nicht
bei
der
Sache
You
got
me
feeling
kind
of
squirrelly
Du
machst
mich
ganz
verrückt
I
got
to
get
you
in
this
place,
Ich
muss
dich
hierher
bringen,
'Cause
what
I
got
in
mind'll
put
a
grin
on
your
face.
Denn
was
ich
vorhabe,
wird
dir
ein
Grinsen
ins
Gesicht
zaubern.
We'll
be
gnawin'
on
it
Wir
werden
daran
knabbern
Yeah,
gnawin'
on
it
Ja,
daran
knabbern
We
be
gnawin'
on
it
Wir
werden
daran
knabbern
Ah,
nah,
baby
don't
do
that
Ah,
nein,
Liebling,
tu
das
nicht
They
say
it's
hard
to
keep
it
going
Sie
sagen,
es
ist
schwer,
es
am
Laufen
zu
halten
When
you're
together
for
so
long
Wenn
man
so
lange
zusammen
ist
They
say
combustion's
for
the
youngsters
Sie
sagen,
Leidenschaft
ist
für
die
Jüngeren
We
should
be
glad
we
get
along
Wir
sollten
froh
sein,
dass
wir
miteinander
auskommen
But
they
don't
know
nothin'
'bout
it
Aber
sie
wissen
nichts
darüber
They
way
you
love
me
it's
a
shame
Wie
du
mich
liebst,
ist
es
eine
Schande
'Cause
there
ain't
nobody
better
Denn
es
gibt
niemanden,
der
besser
Blowin'
embers
to
a
flame
Die
Glut
zu
einer
Flamme
anfachen
kann
We'll
be
gnawin'
on
it
Wir
werden
daran
knabbern
Yeah,
gnawin'
on
it
Ja,
daran
knabbern
We
be
gnawin'
on
it
Wir
werden
daran
knabbern
Ah,
nah,
baby
don't
do
that
Ah,
nein,
Liebling,
tu
das
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Rogers, Bonnie Raitt
Attention! Feel free to leave feedback.