Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Keep It Between Us (Remastered Version)
Давай оставим это между нами (Ремастированная версия)
Let′s
keep
it
between
us
Давай
оставим
это
между
нами,
These
people
meddling
in
our
affairs
Эти
люди
вмешиваются
в
наши
дела.
They're
not
our
friends
Они
не
наши
друзья.
Let′s
keep
it
between
us
Давай
оставим
это
между
нами,
Before
the
whole
door
closes
Прежде
чем
дверь
полностью
закроется
And
it
comes
to
an
end
И
все
закончится.
They'll
tell
you
one
thing,
me
another
Они
скажут
тебе
одно,
мне
другое,
Till
we
don't
know
who
to
trust
Пока
мы
не
перестанем
понимать,
кому
верить.
Ohh,
darlin′,
can
we
keep
it
between
us?
О,
милый,
можем
ли
мы
оставить
это
между
нами?
Let′s
keep
it
between
us
Давай
оставим
это
между
нами.
We've
been
through
too
much
together
Мы
столько
пережили
вместе,
That
they′ll
never
share
Чем
они
никогда
не
смогут
поделиться.
They've
had
nothing
to
say
to
us
before
Им
нечего
было
сказать
нам
раньше,
Now
all
of
a
sudden
it′s
as
if
Теперь
вдруг
они
будто
бы
They've
always
cared
Всегда
заботились.
All
we
need
is
honesty
Все,
что
нам
нужно,
это
честность,
A
little
humility
and
trust
Немного
смирения
и
доверия.
Ohh,
darlin′,
can
we
keep
it
between
us?
О,
милый,
можем
ли
мы
оставить
это
между
нами?
I
know
we're
not
perfect,
then
again,
so
what?
Я
знаю,
мы
не
идеальны,
но
и
что
с
того?
That
ain't
no
reason
to
treat
you
like
a
snake
Это
не
повод
относиться
к
тебе
как
к
змее
Or
to
treat
me
like
a
****
Или
ко
мне
как
к
стерве.
And
it′s
makin′
me
so
angry
И
это
меня
так
злит.
Could
we
just
lay
back
for
a
moment
Может,
нам
просто
расслабиться
на
минутку,
Before
we
wake
up
and
find
ourselves
Прежде
чем
мы
проснемся
и
обнаружим
себя
In
a
game
that
we
both
have
lost?
В
игре,
в
которой
мы
оба
проиграли?
These
easy
cures
and
easy
handsomes
Эти
простые
решения
и
красивые
жесты...
Somethin'
tells
me
we
can′t
afford
the
cost
Что-то
мне
подсказывает,
что
мы
не
можем
себе
этого
позволить.
'Cause
some
things
not
fit
for
human
ears
Потому
что
некоторые
вещи
не
для
чужих
ушей,
Some
things
don′t
need
to
be
discussed
Некоторые
вещи
не
нужно
обсуждать.
Ohh,
darlin',
can
we
keep
it
between
us?
О,
милый,
можем
ли
мы
оставить
это
между
нами?
They′ll
tell
you
one
thing,
me
another
Они
скажут
тебе
одно,
мне
другое,
Till
we
don't
know
who
to
trust
Пока
мы
не
перестанем
понимать,
кому
верить.
Ohh,
darlin',
let′s
keep
it
between
us
О,
милый,
давай
оставим
это
между
нами.
Let′s
keep
it
between
us
Давай
оставим
это
между
нами,
Before
the
whole
thing
breaks
down
Прежде
чем
все
разрушится
And
goes
too
far
И
зайдет
слишком
далеко.
If
we
can't
settle
our
differences
by
ourselves
Если
мы
не
можем
уладить
наши
разногласия
сами,
Then
we
must
be
worse
off
Значит,
у
нас
дела
хуже,
Than
they
think
we
are
Чем
они
думают.
Back
seat
drivers
don′t
know
the
feel
of
the
wheel
Задние
пассажиры
не
знают,
каково
быть
за
рулем,
But
they
sure
know
how
to
make
a
fuss
Но
они
точно
знают,
как
поднять
шум.
Ohh,
darlin',
can
we
keep
it
between
us?
О,
милый,
можем
ли
мы
оставить
это
между
нами?
Can
we
keep
it
between
us?
Можем
ли
мы
оставить
это
между
нами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.