Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matters of the Heart (Live)
Herzensangelegenheiten (Live)
Broken
heart,
bloodshot
stare
Gebrochenes
Herz,
blutunterlaufener
Blick
Signs
of
a
fool
who
cared
too
much
Zeichen
eines
Narren,
der
sich
zu
sehr
gekümmert
hat
Now
she's
gone
and
he
can't
remember
how
Jetzt
ist
sie
weg
und
er
kann
sich
nicht
erinnern,
wie
To
live
without
her
touch
er
ohne
ihre
Berührung
leben
soll
Hopin'
to
die
but
surely
livin'
to
tell
Hofft
zu
sterben,
aber
lebt
sicher,
um
es
zu
erzählen
When
it
comes
to
matters
of
the
heart
Wenn
es
um
Herzensangelegenheiten
geht
There
is
nothing
a
fool
won't
get
used
to
gibt
es
nichts,
woran
sich
ein
Narr
nicht
gewöhnen
wird
After
all
the
whisky
and
the
wisdom
Nach
all
dem
Whiskey
und
der
Weisheit
He
could
swallow,
he
thought
die
er
schlucken
konnte,
dachte
er
It
was
time
to
start
lovin'
again
Es
wäre
Zeit,
wieder
zu
lieben
So
he
found
someone
Also
fand
er
jemanden
Afraid
his
heart
would
follow
the
heat
Aus
Angst,
sein
Herz
würde
der
Hitze
folgen
He
could
hardly
do
more
than
pretend
konnte
er
kaum
mehr
tun,
als
vorzutäuschen
Though
she
knew
in
her
heart
Obwohl
sie
in
ihrem
Herzen
wusste
That
his
love
was
alive
dass
seine
Liebe
lebendig
war
When
it
comes
to
matters
of
the
heart
Wenn
es
um
Herzensangelegenheiten
geht
There
is
nothing
a
fool
won't
get
used
to
gibt
es
nichts,
woran
sich
ein
Narr
nicht
gewöhnen
wird
Now
of
all
the
things
love
teaches
Nun,
von
all
den
Dingen,
die
die
Liebe
lehrt
All
the
ways
that
it
opens
our
eyes
All
die
Arten,
wie
sie
uns
die
Augen
öffnet
None
more
profound
than
the
lesson
he
learned
ist
keine
tiefgründiger
als
die
Lektion,
die
er
lernte
The
day
she
walked
out
of
his
life
An
dem
Tag,
als
sie
aus
seinem
Leben
ging
Well
when
the
road
gets
too
narrow
Nun,
wenn
der
Weg
zu
eng
wird
It's
then
he
remembers
her
smile
dann
erinnert
er
sich
an
ihr
Lächeln
And
he
sees
these
words
forming
on
her
lips
Und
er
sieht,
wie
sich
diese
Worte
auf
ihren
Lippen
formen
Across
a
river
of
tears
he
once
cried
Über
einen
Fluss
von
Tränen,
die
er
einst
weinte
When
it
comes
to
matters
of
the
heart
Wenn
es
um
Herzensangelegenheiten
geht
There
is
nothing,
you
won't
get
used
to
gibt
es
nichts,
woran
du
dich
nicht
gewöhnen
wirst
Ooh
nothing
a
fool
won't
get
used
to
Oh,
nichts,
woran
sich
ein
Narr
nicht
gewöhnen
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.