Bonnie Raitt - The Bed I Made - translation of the lyrics into Russian

The Bed I Made - Bonnie Raitttranslation in Russian




The Bed I Made
Постель, которую я сама себе постелила
All the ways I cared for you
Вся моя забота о тебе,
Are working like you want them to
Работает так, как ты хотел,
As I break down and you stay strong
Пока я ломаюсь, а ты остаешься сильным,
I write my own forgiveness song
Я пишу свою собственную песню прощения.
I try to lie down and sleep it off like a drug
Я пытаюсь лечь и забыться сном, как от наркотика,
But it′s not your concern
Но тебе до этого нет дела.
Another night and it's only right
Еще одна ночь, и это справедливо,
I toss and I turn in the bed I made
Я ворочаюсь в постели, которую сама себе постелила.
The wine dark room the flashing eyes
Темная, как вино, комната, вспыхивающие глаза,
That hung me from my string of lies
Которые подвесили меня на моей паутине лжи.
You said you were numb from wondering
Ты сказал, что тебе осточертело гадать,
I guess I wasn′t listening
Наверное, я не слушала.
I try to lie down and sleep it off like a drug
Я пытаюсь лечь и забыться сном, как от наркотика,
But you're not concerned
Но тебе нет дела.
Another night and it's only right
Еще одна ночь, и это справедливо,
That I toss and I turn in the bed I made
Что я ворочаюсь в постели, которую сама себе постелила.
With my own hands
Своими собственными руками
I fashioned this frame
Я создала этот каркас
And into the wood
И в дерево
I carved out my name
Вырезала свое имя.
I try to lie down and sleep it off like a drug
Я пытаюсь лечь и забыться сном, как от наркотика,
But you′re not concerned
Но тебе нет дела.
Another night and it′s only right
Еще одна ночь, и это справедливо,
That I toss and I turn in the bed I made
Что я ворочаюсь в постели, которую сама себе постелила.
And it's only right
И это справедливо,
That I toss and I turn
Что я ворочаюсь
In the bed I made
В постели, которую сама себе постелила.
The bed I made
Постель, которую я сама себе постелила.
The bed I made
Постель, которую я сама себе постелила.





Writer(s): Maia Sharp, David Hurst Batteau


Attention! Feel free to leave feedback.