Bonnie Raitt - The Road's My Middle Name - translation of the lyrics into Russian

The Road's My Middle Name - Bonnie Raitttranslation in Russian




The Road's My Middle Name
Дорога — мое второе имя
I told you once the day we met
Я сказала тебе однажды, в день нашей встречи,
I wouldn′t be your queen
Что не буду твоей королевой,
Your little darlin', sweet coquette
Твоей милой, сладкой кокеткой,
Just what my routine
Просто частью твоей рутины.
You′ve been around enough to know
Ты достаточно повидал,
There's really no one else
Чтобы знать, что нет никого другого,
When I hear that siren call, baby
Когда я слышу этот зов сирены, милый,
I just can't help myself
Я просто ничего не могу с собой поделать.
I gotta go
Я должна идти.
I hope you′ll understand
Надеюсь, ты поймешь.
I love you so
Я так тебя люблю.
Want you to be my man
Хочу, чтобы ты был моим мужчиной.
I hear it call
Я слышу этот зов,
Sounds so sweet and plain
Он звучит так сладко и ясно.
I gotta go, baby
Я должна идти, милый,
Because the road′s my middle name
Потому что дорога мое второе имя.
Well, it's hard enough to love someone
Ну, и так сложно любить кого-то,
When they′re right close to home
Когда он рядом с домом.
Don't you think I know it′s hard, honey
Разве ты не знаешь, как трудно, милый,
To squeeze the sugar from the phone
Выжать хоть каплю нежности из телефонной трубки?
Guess the road is in my blood
Думаю, дорога у меня в крови,
'Cause I′m my daddy's kid
Ведь я папина дочка.
Just have to learn how to let me go
Тебе просто нужно научиться отпускать меня,
Just like my momma did
Так же, как делала моя мама.
I gotta go
Я должна идти.
I hope you'll understand
Надеюсь, ты поймешь.
Yeah, I love you so
Да, я так тебя люблю.
Want you to be my man
Хочу, чтобы ты был моим мужчиной.
I hear it call, baby
Я слышу этот зов, милый,
Sounds so sweet and plain
Он звучит так сладко и ясно.
I gotta go
Я должна идти,
Because the road′s my middle name
Потому что дорога мое второе имя.
Hear it call
Слышу этот зов,
And it sounds so sweet and plain
И он звучит так сладко и ясно.
I gotta go
Я должна идти,
′Cause the road is my middle name
Потому что дорога мое второе имя.
I gotta go
Я должна идти,
'Cause the road my middle name
Потому что дорога мое второе имя.
Ooh, I gotta go, darlin′
О, я должна идти, милый,
Because the road is my middle name
Потому что дорога мое второе имя.





Writer(s): Bonnie Raitt


Attention! Feel free to leave feedback.