Bonnie Raitt - Thing Called Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonnie Raitt - Thing Called Love




Don't have to humble yourself to me
Не нужно унижаться передо мной.
I ain't your judge or your king
Я тебе не судья и не король.
Baby, you know I ain't no Queen of Sheba
Детка, ты же знаешь, что я не царица Савская.
We may not even have our dignity
Возможно, у нас даже нет собственного достоинства.
This could just be a powerful thing
Это может быть просто мощная вещь.
Baby, we can choose, you know we ain't no amoeba
Детка, мы можем выбирать, ты же знаешь, что мы не амеба.
Are you ready for the thing called love?
Ты готов к тому, что называется любовью?
Don't come from me and you, it comes from up above
Это исходит не от меня и тебя, это исходит сверху.
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for the thing called love?
Ты готов к тому, что называется любовью?
I ain't no icon carved out of soap
Я не икона, вырезанная из мыла.
Sent here to clean up your reputation
Я послан сюда, чтобы очистить твою репутацию.
Baby, you know you ain't no Prince Charming
Детка, ты же знаешь, что ты не Прекрасный Принц.
We can live in fear or act out of hope
Мы можем жить в страхе или действовать без надежды.
Some kind of peaceful situation
Какая-то мирная ситуация.
Baby, how come the cry of love is so alarming?
Детка, почему крик любви так тревожен?
Are you ready for the thing called love?
Ты готов к тому, что называется любовью?
Don't come from me and you, it comes from up above
Это исходит не от меня и тебя, это исходит сверху.
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for the thing called love?
Ты готов к тому, что называется любовью?
Ugly ducklings don't turn into swans
Гадкие утята не превращаются в лебедей.
Glide off down the lake
Скольжу вниз по озеру.
Whether your sunglasses are off or on
Независимо от того, сняты ли твои солнцезащитные очки или нет
You only see the world you make
Ты видишь только мир, который создаешь сам.
Are you ready for the thing called love?
Ты готов к тому, что называется любовью?
Don't come from me and you, it comes from up above
Это исходит не от меня и тебя, это исходит сверху.
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for it?
Ты готов к этому?
Are you ready for the thing called love?
Ты готов к тому, что называется любовью?
Don't come from me and you, it comes from up above
Это исходит не от меня и тебя, это исходит сверху.
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for it?
Ты готов к этому?
Are you ready for love, baby?
Ты готова к любви, детка?
Oooh, yeah babe
О-О-О, да, детка
Are you ready for love?
Ты готова к любви?





Writer(s): John Hiatt


Attention! Feel free to leave feedback.