Bonnie Raitt - Walkin' Blues - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonnie Raitt - Walkin' Blues - Live




I woke up this mornin', feelin' round for my shoes
Я проснулся этим утром, ощупывая свои ботинки
You know by that I got these old walkin' blues
Ты знаешь, что у меня этот старый ходячий блюз.
Woke this mornin' feelin' round for my shoes
Проснулся этим утром в поисках своих ботинок.
Well you know by that, I got these old walkin' blues
Ну, ты же знаешь, что у меня этот старый ходячий блюз.
I feel like blowin' my old lonesome horn
Мне хочется протрубить в свой старый одинокий рог
I got up this mornin', all I had was gone
Я встал этим утром, и все, что у меня было, исчезло.
Well I feel like blowin' my lonesome horn
Что ж, мне хочется протрубить в свой одинокий рог.
You know I got up this mornin', all I, all I had was gone
Ты знаешь, я встал этим утром, и все, что у меня было, исчезло.
Well, leave this mornin' if I have to, ride the blinds
Что ж, уйду этим утром, если придется, задерну шторы.
I feel mistreated, and I don't mind dyin'
Я чувствую, что со мной плохо обращаются, и я не против умереть.
Leavin' this mornin', if I have to ride the blind
Уезжаю этим утром, даже если мне придется ехать вслепую.
Babe, I've been mistreated, baby and I don't mind dyin'
Детка, со мной плохо обращались, детка, и я не против умереть.
Some people tell me that the worried blues ain't bad
Некоторые люди говорят мне, что тревожная хандра - это неплохо
Worst old feelin' I most ever had
Худшее старое чувство, которое у меня когда-либо было
Some people tell me these old worried old blues ain't bad
Некоторые люди говорят мне, что этот старый озабоченный блюз не так уж плох
You know they're the worst old feelin', I most ever had
Ты знаешь, это самое худшее старое чувство, которое у меня когда-либо было.
Elgin movements from his head down to his toes
Элгин двигается с головы до пят
Breaks in on a dollar most anywhere he goes
Зарабатывает доллар почти везде, куда бы он ни пошел
He's got Elgin movements from his head down to his
У него элгинские движения от головы до самых бедер
Lord, he break in on a dollar, most anywhere he goes
Господи, он вламывается за доллар почти везде, куда бы ни пошел





Writer(s): Robert Johnson, John Fiddler


Attention! Feel free to leave feedback.