Bonnie Raitt - You Got To Know How - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonnie Raitt - You Got To Know How - Live




You can make me do what you wanna do
Ты можешь заставить меня делать то, что ты хочешь.
But you got to know how
Но ты должен знать, как
You can make me cry, you can make me sigh
Ты можешь заставить меня плакать, ты можешь заставить меня вздыхать.
But you got to know how
Но ты должен знать, как
You can make me do like this, you can make me do like that
Ты можешь заставить меня сделать вот так, ты можешь заставить меня сделать вот так
Woh, baby, but you got to know how
О, детка, но ты должна знать, как
Once a pal of mine stole a guy of mine
Однажды мой приятель украл моего парня
But I got him back, now
Но теперь я вернул его обратно
It's the same old song, she couldn't keep him long
Это все та же старая песня, она не смогла удержать его надолго.
'Cause she didn't know how
Потому что она не знала, как
Well, I love my man, I make him holler
Что ж, я люблю своего мужчину, я заставляю его кричать
Woh, my
О, мой
Yessir, I really know how
Да, сэр, я действительно знаю, как
Technique ain't tough, if you care enough
Техника несложная, если вы достаточно внимательны
You can learn to know how
Вы можете научиться тому, как
I might drop a hint how to strike my flint
Я мог бы намекнуть, как чиркать кремнем
If you yearn to know how
Если вы жаждете узнать, как
Well, don't tell me about the life you led
Ну, не рассказывай мне о той жизни, которую ты вел
Don't try to drink me into bed
Не пытайся затащить меня в постель пьяным
No, baby, no, that ain't the way how
Нет, детка, нет, это не тот способ, как
You got to take your time, you know it ain't no crime
Ты должен не торопиться, ты же знаешь, что это не преступление
If it lasts all night
Если это продлится всю ночь
I think you'll be ideal when you begin to feel
Я думаю, ты будешь идеальной, когда начнешь чувствовать
That you're doin' right
Что ты поступаешь правильно
When you love me right, you hear me holler
Когда ты любишь меня по-настоящему, ты слышишь, как я кричу
Woh, my
О, мой
Yessir, when you really know how
Да, сэр, когда вы действительно знаете, как
And if you stay with me, who knows how it will be
И если ты останешься со мной, кто знает, как все будет
When we finally know how
Когда мы, наконец, узнаем, как
We'll get a house in town, no need to move around
Мы купим дом в городе, и нам не нужно будет никуда переезжать
When we really know how
Когда мы действительно знаем, как
Well, there's tricks that I don't even know
Что ж, есть трюки, о которых я даже не знаю
Ones we'll make up as we go
Те, которые мы придумаем по ходу дела
Woh, mister, when we really know how
О, мистер, когда мы действительно узнаем, как
Yes, mister, when we really know how
Да, мистер, когда мы действительно узнаем, как





Writer(s): Sippie Wallace, Jack Viertel


Attention! Feel free to leave feedback.