Lyrics and translation Bonnie St. Claire - Morgen Wordt Alles Anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen Wordt Alles Anders
Завтра все будет иначе
Afscheid,
eenzaamheid,
en
wat
trouwe
vrienden
Прощание,
одиночество
и
несколько
верных
друзей,
Het
leven
is
vol
van
dit
soort
zaken
Жизнь
полна
таких
вещей,
Die
ons
zorgen
maken
Которые
заставляют
нас
волноваться.
Tranen
en
bedrog
maar
dat
is
nu
voorbij
Слёзы
и
обман,
но
теперь
всё
кончено,
Morgen
wordt
alles
anders
Завтра
всё
будет
иначе,
Alles
beter
en
alles
nieuw
Всё
лучше
и
всё
по-новому.
Gist'ren
okee
dat
was
niks
Вчера…
ладно,
забудь,
Dat
kunnen
we
beter
maar
vergeten
Лучше
просто
забыть
об
этом.
Morgen
wordt
alles
anders
Завтра
всё
будет
иначе,
Ook
de
liefde
die
hoort
erbij
И
любовь
тоже
будет.
Geef
me,
schat,
je
hand
en
dans
met
mij
Дай
мне,
милый,
свою
руку
и
танцуй
со
мной,
Want
vannacht
krijg
jij
een
kans
bij
mij
Ведь
этой
ночью
у
тебя
есть
шанс
быть
со
мной.
Ook
dan
begint
voor
ons
een
heel
nieuw
leven
Тогда
и
для
нас
начнётся
совершенно
новая
жизнь.
Menig
een
sleept
zich
voort,
de
ene
dag
in
de
and're
Многие
влачат
жалкое
существование,
день
за
днём,
Om
zo
z'n
eigen
graf
te
graven
Роя
себе
могилу.
Dat
is
er
ook
om
vragen
Сами
напросились,
Meer
zat
er
niet
in,
maar
is
is
nu
voorbij
Больше
ничего
не
оставалось,
но
теперь
всё
кончено,
Morgen
wordt
alles
anders
Завтра
всё
будет
иначе,
Alles
beter
en
alles
nieuw
Всё
лучше
и
всё
по-новому.
Gist'ren
okee
dat
was
niks
Вчера…
ладно,
забудь,
Dat
kunnen
we
beter
maar
vergeten
Лучше
просто
забыть
об
этом.
Morgen
wordt
alles
anders
Завтра
всё
будет
иначе,
Ook
de
liefde
die
hoort
erbij
И
любовь
тоже
будет.
Geef
me,
schat,
je
hand
en
dans
met
mij
Дай
мне,
милый,
свою
руку
и
танцуй
со
мной,
Want
vannacht
krijg
jij
een
kans
bij
mij
Ведь
этой
ночью
у
тебя
есть
шанс
быть
со
мной.
Ook
dan
begint
voor
ons
een
heel
nieuw
leven
Тогда
и
для
нас
начнётся
совершенно
новая
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Munro
Attention! Feel free to leave feedback.