Lyrics and translation Bonnie Tyler feat. Todd Rundgren - Loving You's a Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It)
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
When
the
sky
is
falling
Когда
небо
падает
...
And
you′re
looking
round
for
somewhere
to
hide
И
ты
ищешь,
где
бы
спрятаться.
Did
you
ever
call
out
to
someone?
Ты
когда-нибудь
звал
кого-нибудь?
Did
you
ever
call
out
to
me?
Ты
когда-нибудь
звал
меня?
I've
never
been
gone,
I′ve
been
right
here
by
your
side
Я
никогда
не
уходил,
я
был
здесь,
рядом
с
тобой.
There
ain't
nothing
but
clouds
Нет
ничего,
кроме
облаков.
There
ain't
nothing
but
clouds
in
your
eyes
В
твоих
глазах
нет
ничего,
кроме
облаков.
Why
don′t
you
believe
me
when
you
finally
found
the
truth?
Почему
ты
не
веришь
мне,
когда
наконец
нашел
правду?
You′ve
been
drinking
poison
water
from
the
fountain
of
youth
Ты
пил
отравленную
воду
из
источника
молодости.
Why
don't
you
stop
tearing
up
everyone
you
need
the
most?
Почему
бы
тебе
не
перестать
рвать
всех,
кто
тебе
больше
всего
нужен?
You′re
so
busy
trying
to
get
even
Ты
так
занят
попытками
свести
счеты.
You
never
even
try
to
get
close
Ты
даже
не
пытаешься
приблизиться.
I
can't
explain
it
away
Я
не
могу
этого
объяснить.
It
doesn′t
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла.
To
know
what
it's
like
Знать,
каково
это.
I
guess
you′ve
gotta'
go
through
it
Думаю,
тебе
придется
пройти
через
это.
I
guess
you've
gotta′
go
through
it
Думаю,
тебе
придется
пройти
через
это.
I
guess
you′ve
gotta'
go
through
it
Думаю,
тебе
придется
пройти
через
это.
It
doesn′t
matter
baby
Это
не
имеет
значения,
детка.
Loving
you's
a
dirty
job
Любить
тебя-грязная
работа.
But
somebody′s
gotta'
do
it
Но
кто-то
должен
это
сделать.
There
were
times
when
we′d
never
fake
it
Были
времена,
когда
мы
никогда
не
притворялись.
There
were
times
when
we'd
always
make
it
Были
времена,
когда
у
нас
все
получалось.
There
were
times
when
we'd
take
it
to
the
limit
Были
времена,
когда
мы
доходили
до
предела.
And
we′d
never,
never,
ever
leave
each
other
alone
И
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
оставим
друг
друга
в
покое.
We
were
flesh
and
blood
and
bone
Мы
были
из
плоти,
крови
и
костей.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
when
we
took
our
chances
Были
времена,
когда
мы
рисковали.
There
were
times
we
were
damn
good
dancers
Были
времена,
когда
мы
были
чертовски
хорошими
танцорами.
There
were
times
when
we
had
all
the
answers
Были
времена,
когда
у
нас
были
ответы
на
все
вопросы.
In
the
beating
of
the
drummer
& the
riches
of
the
rock
& the
roll
В
ритме
барабанщика
и
богатстве
рок-н-ролла
I
can
see
right
through
your
soul
Я
вижу
твою
душу
насквозь.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
If
your
fears
can
only
be
forgotten
Если
только
твои
страхи
можно
забыть
...
We
can
pull
all
the
barriers
down
Мы
можем
снести
все
преграды.
Would
you
folow
your
dreams
desire?
Последуешь
ли
ты
желанию
своей
мечты?
Would
you
follow
your
secret
dreams
& forbidden
fire?
Последуешь
ли
ты
за
своими
тайными
мечтами
и
запретным
огнем?
Let′s
just
peel
out
of
this
town
Давай
просто
свалим
из
этого
города.
It's
been
nothing
but
dreams
Это
были
всего
лишь
сны.
It′s
been
nothing
but
dreams
until
now
До
сих
пор
это
были
лишь
мечты.
You're
never
gonna′
see
it
Ты
никогда
этого
не
увидишь
You've
got
your
head
stuck
in
the
sand
Твоя
голова
застряла
в
песке.
It′s
the
land
of
the
free
and
easy
streets
Это
страна
свободных
и
спокойных
улиц.
It's
the
home
of
the
damned
Это
дом
проклятых.
You're
never
gonna′
see
it
Ты
никогда
этого
не
увидишь
You
better
open
up
your
eyes
Лучше
открой
глаза.
You′re
the
only
one
who's
left
Ты
единственный,
кто
остался.
Who′s
gonna'
believe
all
your
lies
Кто
поверит
во
всю
твою
ложь
I
can′t
explain
it
away
Я
не
могу
этого
объяснить.
It
doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла.
To
know
what
it′s
like
Знать,
каково
это.
I
guess
you've
gotta'
go
through
it
Думаю,
тебе
придется
пройти
через
это.
I
guess
you′ve
gotta′
go
through
it
Думаю,
тебе
придется
пройти
через
это.
I
guess
you've
gotta′
go
through
it
Думаю,
тебе
придется
пройти
через
это.
It
doesn't
matter
baby
Это
не
имеет
значения,
детка.
Loving
you′s
a
dirty
job
Любить
тебя-грязная
работа.
But
somebody's
gotta′
do
it
Но
кто-то
должен
это
сделать.
There
were
times
when
our
bodies
glistened
Были
времена,
когда
наши
тела
блестели.
There
were
times
that
we
can't
stop
missing
Были
времена,
по
которым
мы
не
можем
перестать
скучать.
There
were
times
that
we'd
lay
in
bed
and
listen
Были
времена,
когда
мы
лежали
в
постели
и
слушали.
To
the
pounding,
pounding,
of
our
desperate
hearts
Под
стук,
стук
наших
отчаявшихся
сердец.
Nothing
could
have
torn
us
apart
Ничто
не
могло
разлучить
нас.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
when
we
faught
like
tigers
Были
времена,
когда
мы
дрались,
как
тигры.
There
were
times
we
were
damn
good
liars
Были
времена,
когда
мы
были
чертовски
хорошими
лжецами.
There
were
times
we
extinguished
every
fire
Были
времена,
когда
мы
тушили
все
пожары.
That
was
burning,
burning,
burning
up
each
other
alive
Они
горели,
горели,
сжигали
друг
друга
заживо.
From
the
heavens
all
down
to
the
dives
С
небес
и
до
самых
глубин.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
when
we
faught
like
tigers
Были
времена,
когда
мы
дрались,
как
тигры.
There
were
times
we
were
damn
good
liars
Были
времена,
когда
мы
были
чертовски
хорошими
лжецами.
There
were
times
when
our
bodies
glistened
Были
времена,
когда
наши
тела
блестели.
There
were
times
that
we
can′t
stop
missing
Были
времена,
по
которым
мы
не
можем
перестать
скучать.
There
were
times
that
we′d
lay
in
bed
and
listen
Были
времена,
когда
мы
лежали
в
постели
и
слушали.
To
the
pounding,
pounding
of
our
desperate
hearts
Под
стук,
стук
наших
отчаявшихся
сердец.
Nothing
could
have
torn
us
apart
Ничто
не
могло
разлучить
нас.
There
were
times
we
had
it
all
Были
времена,
когда
у
нас
было
все.
There
were
times
we
had
it...
All
Были
времена,
когда
у
нас
было
все...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS, MAKER
Attention! Feel free to leave feedback.