Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the End of Time (feat. Dan Hartman)
До конца времён (feat. Dan Hartman)
I
remember
times
like
this
Я
помню
такие
времена
Memories
you
can't
dismiss
of
paradise
Воспоминания
о
рае,
от
которых
нельзя
отказаться
Holding
you
inside
my
heart
Держа
тебя
в
моем
сердце
Looking
for
a
way
to
start
our
love
again
Ищем
способ
снова
начать
нашу
любовь
Every
night
and
every
day
Каждую
ночь
и
каждый
день
We
can
find
a
better
way
to
live
all
our
lives
Мы
можем
найти
лучший
способ
прожить
всю
нашу
жизнь
We
can
be
as
one
again
Мы
можем
снова
быть
как
один
Finally
find
a
way
to
say
that
we
know
the
truth
Наконец
найдите
способ
сказать,
что
мы
знаем
правду
'Til
the
end
of
time
we
love
До
конца
времен
мы
любим
Reaching
for
the
higher
ground
Достижение
возвышенности
'Til
the
end
of
time
we
live
До
конца
времен
мы
живем
Giving
all
we
have
to
give
Давать
все,
что
мы
должны
дать
Ooh,
children
of
another
time
О,
дети
другого
времени
We
lay
it
all
upon
the
line
to
say,
"I
love
you"
Мы
кладем
все
это
на
линию,
чтобы
сказать:
Я
люблю
тебя
Every
night
and
every
day
Каждую
ночь
и
каждый
день
We
can
find
a
better
way
to
say,
"I
love
you"
Мы
можем
найти
лучший
способ
сказать:
Я
люблю
тебя.
Ooh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя
'Til
the
end
of
time
we
love
До
конца
времен
мы
любим
Reaching
for
the
higher
ground
Достижение
возвышенности
'Til
the
end
of
time
we
live
До
конца
времен
мы
живем
Giving
all
we
got
to
give
Давая
все,
что
мы
должны
дать
Giving
all
we
have
to
give
Давать
все,
что
мы
должны
дать
Giving
all
we
have
to
give
Давать
все,
что
мы
должны
дать
'Til
the
end
of
time
we
love
До
конца
времен
мы
любим
Every
night
and
every
day
Каждую
ночь
и
каждый
день
Reaching
for
the
higher
ground
Достижение
возвышенности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MORODER GIORGIO, WHITLOCK THOMAS ROSS
Attention! Feel free to leave feedback.