Bonnie Tyler feat. Matt Petrin - 2011 Making Love (Out of Nothing At All) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonnie Tyler feat. Matt Petrin - 2011 Making Love (Out of Nothing At All)




2011 Making Love (Out of Nothing At All)
2011 Занимаясь любовью (Из ничего)
Making Love (Out Of Nothing At All)
Занимаясь любовью (Из ничего)
Bonnie Tyler
Бонни Тайлер
TraduçãoVídeos Álbum
ПереводВидео Альбом
[Making Love (
[Занимаясь любовью (
I know just how to whisper
Я знаю, как шептать,
And I know just how to cry
И я знаю, как плакать.
I know just where to find the answers
Я знаю, где найти ответы,
And I know just how to lie
И я знаю, как лгать.
I know just how to fake it
Я знаю, как притворяться,
And I know just how to scheme
И я знаю, как строить козни.
I know just when to face the truth And then I know just when to dream
Я знаю, когда нужно взглянуть правде в глаза, а когда помечтать.
And know just where to touch you
И знаю, где к тебе прикоснуться,
And I know just what to prove
И знаю, что доказать.
I know when to pull you closer
Я знаю, когда притянуть тебя ближе,
And I know when to let you loose
И знаю, когда отпустить.
And I know the night is fading
И я знаю, что ночь меркнет,
And I know the time's gonna fly
И я знаю, что время летит.
And I'm never gonna tell you everything
И я никогда не расскажу тебе всего,
I gotta tell you
Что должна сказать,
But I know I gotta give it a try
Но я знаю, что должна попытаться.
And I know the roads to riches
И я знаю дороги к богатству,
And I know the ways to fame
И я знаю пути к славе.
I know all the rules and then
Я знаю все правила, а затем
I know how break them
Я знаю, как их нарушать.
And I always know the name of the game
И я всегда знаю название игры.
But I don't know how to leave you
Но я не знаю, как тебя оставить,
And I'll never let you fall
И я никогда не позволю тебе упасть.
And I don't know how you do it
И я не знаю, как ты это делаешь,
Making love out of nothing at all
Создавая любовь из ничего.
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего.
Out of nothing at all (making love)
Из ничего (занимаясь любовью),
Out of nothing at all (making love)
Из ничего (занимаясь любовью),
Out of nothing at all (making love)
Из ничего (занимаясь любовью),
Out of nothing at all
Из ничего.
Every time I see you all the rays of the sun
Каждый раз, когда я вижу тебя, все лучи солнца
Are streaming through the waves in your hair
Струятся сквозь волны твоих волос.
And every star in the sky
И каждая звезда на небе
Is taking aim at your eyes like a spotlight
Направлена на твои глаза, словно прожектор.
The beating of my heart is a drum and it's lost
Биение моего сердца это барабан, и он потерян,
And it's looking for a rhythm like you
И он ищет ритм, как у тебя.
You can take the darkness from
Ты можешь взять тьму
The pit of the night
Из бездны ночи
And turn into a beacon burning endlessly
И превратить её в маяк, горящий бесконечно
Bright I gotta follow it
Ярко. Я должна следовать за ним,
Cause everything I own, now It's nothing till I give it to you
Потому что всё, что у меня есть, теперь ничто, пока я не отдам это тебе.
I can make you find your power
Я могу помочь тебе найти свою силу,
I can make you lose your fear
Я могу помочь тебе избавиться от страха.
I can make your body do some very magical things
Я могу заставить твое тело делать волшебные вещи,
I'll make your inhibitions all disappear
Я заставлю все твои запреты исчезнуть.
I can make tonight forever Or I can make it disappear by the dawn
Я могу сделать эту ночь вечной, или я могу заставить её исчезнуть к рассвету.
And I can make you every promise that has ever been made
И я могу дать тебе каждое обещание, которое когда-либо было дано,
And I can make all your demons be gone
И я могу заставить всех твоих демонов исчезнуть.
But I'm never gonna make it without you
Но я никогда не справлюсь без тебя.
Do you really wanna see me crawl
Ты действительно хочешь увидеть, как я ползаю?
And I'm never gonna make it like you do
И я никогда не сделаю это так, как ты,
Making love out of nothing at all (Making love)
Создавая любовь из ничего (Занимаясь любовью).
Out of nothing at all (Making love)
Из ничего (Занимаясь любовью),
Out of nothing at all (Making love)
Из ничего (Занимаясь любовью),
Out of nothing at all (making love)
Из ничего (занимаясь любовью),
Out of nothing at all (making love)
Из ничего (занимаясь любовью),
Out of nothing at all (making love)
Из ничего (занимаясь любовью).






Attention! Feel free to leave feedback.