Lyrics and translation Bonnie Tyler with Shakin' Stevens - A Rockin' Good Way (to Mess Around and Fall in Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rockin' Good Way (to Mess Around and Fall in Love)
Классный рок-н-ролльный способ (подурачиться и влюбиться)
If
you're
gonna
give
me
good
kisses
like
that
Если
ты
будешь
так
сладко
меня
целовать,
Honey
don't
you
know
I'm
gonna
give
them
right
back
Милый,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
отвечать
тем
же?
'Cause
that's
a
kissing
good
way
(that's
a
kissing
good
way)
Потому
что
это
отличный
способ
целоваться
(отличный
способ
целоваться)
Ah
that's
a
kissing
good
way
(that's
a
kissing
good
way)
Ах,
это
отличный
способ
целоваться
(отличный
способ
целоваться)
That's
a
kissing
good
way
to
mess
around
and
Это
отличный
способ
целоваться,
чтобы
подурачиться
и
Fall
in
love
(don't
mess
around,
don't
mess
around)
Влюбиться
(не
дурачься,
не
дурачься)
Ooh
if
you're
gonna
start
out
hugging
me
tight
(right)
О,
если
ты
собираешься
крепко
меня
обнимать
(верно)
Don't
mess
around
come
and
hug
me
right
Не
валяй
дурака,
давай
обнимай
меня
как
следует
'Cause
that's
a
hugging
good
way
Потому
что
это
отличный
способ
обниматься
(That's
a
hugging
good
way)
(yeah,
ha
ha)
(Отличный
способ
обниматься)
(да,
ха-ха)
That's
a
hugging
good
way
(that's
a
hugging
good
way)
Это
отличный
способ
обниматься
(отличный
способ
обниматься)
That's
a
hugging
good
way
to
mess
Это
отличный
способ
обниматься,
чтобы
Around
and
fall
in
love
(don't
mess
around)
Подурачиться
и
влюбиться
(не
дурачься)
Sing
it
Bonnie
(don't
mess
around)
Спой
это,
Бонни
(не
дурачься)
You
know
you
called
me
on
the
phone
(yeah
I
got
your
number)
Ты
знаешь,
ты
позвонил
мне
(да,
у
меня
есть
твой
номер)
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
была
одна
Ah
you
came
around
a
wooing
(why
not)
Ах,
ты
пришел
ко
мне
ухаживать
(почему
бы
и
нет)
You
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you're
doing
Тебе
лучше
спросить
кого-нибудь,
если
ты
не
знаешь,
что
делаешь
Now
you
kiss
me
and
you
rocked
my
soul
Теперь
ты
целуешь
меня
и
зажигаешь
мою
душу
But
don't
come
round
knocking
rock
'n'
roll
Но
не
приходи
стучаться
в
рок-н-ролл
'Cause
that's
a
hugging
good
way
(that's
a
rocking
good
way)
Потому
что
это
отличный
способ
обниматься
(это
классный
рок-н-ролльный
способ)
It's
a
rocking
good
way
(that's
a
rocking
good
way)
Это
классный
рок-н-ролльный
способ
(это
классный
рок-н-ролльный
способ)
That's
a
rocking
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
классный
рок-н-ролльный
способ
подурачиться
и
влюбиться
(Don't
mess
around)
tell
me
baby
(don't
mess
around)
(Не
дурачься)
скажи
мне,
малыш
(не
дурачься)
Well
now
you
call
me
on
the
phone
(yeah
baby)
Ну
вот,
ты
звонишь
мне
(да,
детка)
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
была
одна
You
came
around
a
wooing
(woh!)
Ты
пришел
ко
мне
ухаживать
(во!)
Ah,
you
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you're
doing
Ах,
тебе
лучше
спросить
кого-нибудь,
если
ты
не
знаешь,
что
делаешь
Now
you
kiss
me
and
you
rock
my
soul
(I
love
your
soul)
Теперь
ты
целуешь
меня
и
зажигаешь
мою
душу
(я
люблю
твою
душу)
But
don't
come
round
knocking
rock
'n'
roll
Но
не
приходи
стучаться
в
рок-н-ролл
'Cause
that's
a
rocking
good
way
(that's
a
rocking
good
way)
Потому
что
это
классный
рок-н-ролльный
способ
(это
классный
рок-н-ролльный
способ)
Shakey
that's
a
rocking
good
way
(that's
a
rocking
good
way)
Шейки,
это
классный
рок-н-ролльный
способ
(это
классный
рок-н-ролльный
способ)
That's
a
rocking
good
way
to
mess
around
Это
классный
рок-н-ролльный
способ
подурачиться
And
fall
in
love,
yeah
(don't
mess
around)
И
влюбиться,
да
(не
дурачься)
What
a
way
to
go
(don't
mess
around)
Вот
так
вот
и
бывает
(не
дурачься)
It's
a
rocking
good
way
(that's
a
rocking
good
way)
Это
классный
рок-н-ролльный
способ
(это
классный
рок-н-ролльный
способ)
Mmmm
that's
a
rocking
good
way
(that's
a
rocking
good
way)
Ммм,
это
классный
рок-н-ролльный
способ
(это
классный
рок-н-ролльный
способ)
That's
a
rocking
good
way
to
mess
around
and
Это
классный
рок-н-ролльный
способ
подурачиться
и
Fall
in
love
(don't
mess
around,
don't
mess
around)
Влюбиться
(не
дурачься,
не
дурачься)
It's
a
rocking
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
классный
рок-н-ролльный
способ
подурачиться
и
влюбиться
Keep
on
rocking
(I'm
with
you
baby)
Продолжай
зажигать
(я
с
тобой,
детка)
It's
a
rocking
good
way
(ah,
you'd
better
know
it)
Это
классный
рок-н-ролльный
способ
(ах,
тебе
лучше
знать
это)
A
rocking
good
way
Классный
рок-н-ролльный
способ
Ah
baby
you've
got
what
it
takes
Ах,
детка,
у
тебя
есть
все,
что
нужно
Rockin'
good
way
Классный
рок-н-ролльный
способ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brook Benton, Clyde Lovern Otis, Luchi De Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.