Lyrics and translation Bonnie Tyler - A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall In Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you′re
gonna
give
me
good
kisses
like
that
Если
ты
собираешься
дарить
мне
такие
приятные
поцелуи
...
Honey
don't
you
know
I′m
gonna
give
them
right
back
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
верну
их
тебе?
'Cause
that's
a
kissing
good
way
Потому
что
это
хороший
способ
поцелуев
(Mmmm
that′s
a
kissing
good
way)
(Мммм,
это
хороший
способ
поцелуев)
Ah
that′s
a
kissing
good
way
Ах
это
хороший
способ
поцелуев
(That's
a
kissing
good
way)
(Это
хороший
способ
поцелуев)
That′s
a
kissing
good
way
Это
хороший
способ
поцелуев.
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
(Don't
mess
around,
don′t
mess
around)
(Не
валяй
дурака,
Не
валяй
дурака)
Ooh
if
you're
gonna
start
out
hugging
me
tight
(right)
О,
если
ты
начнешь
крепко
обнимать
меня
(правильно).
Don′t
mess
around
come
and
hug
me
right
Не
валяй
дурака
подойди
и
обними
меня
хорошо
'Cause
that's
a
hugging
good
way
Потому
что
это
хороший
способ
обниматься
(That′s
a
hugging
good
way)
Yeah
ha
ha
(Это
хороший
способ
обниматься)
да,
ха-ха
That′s
a
hugging
good
way
(that's
a
hugging
good
way)
Это
хороший
способ
обниматься
(это
хороший
способ
обниматься).
That′s
a
hugging
good
way
Это
хороший
способ
обниматься
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
(Don't
mess
around,
Sing
it
Bonnie,
Don′t
mess
around)
(Не
валяй
дурака,
пой
это,
Бонни,
не
валяй
дурака)
You
know
you
called
me
on
the
phone
(Yeah
I
got
your
number)
Ты
знаешь,
что
звонил
мне
по
телефону
(Да,
у
меня
есть
твой
номер).
Just
because
I
was
alone
Просто
потому
что
я
был
один
Ah
you
came
around
a
wooing
(why
not)
Ах,
ты
пришел
сюда
свататься
(почему
бы
и
нет).
You
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you′re
doing
Лучше
спроси
у
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь.
Now
that
you've
kissed
me
and
you
rocked
my
soul
Теперь,
когда
ты
поцеловал
меня
и
потряс
мою
душу.
Don't
come
round
knocking
rock
′n′
roll
Не
приходи
сюда
стучать
в
рок-н-ролл.
'Cause
that′s
a
hugging
good
way
Потому
что
это
хороший
способ
обниматься
(That's
a
rocking
good
way)
That′s
a
rocking
good
way
(Это
потрясающе
хороший
способ)
это
потрясающе
хороший
способ
(That's
a
rocking
good
way)
That′s
a
rocking
good
way
(Это
потрясающе
хороший
способ)
это
потрясающе
хороший
способ
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
Don't
mess
around
(Tell
me
baby)
Don't
mess
around
Не
валяй
дурака
(Скажи
мне,
детка),
не
валяй
дурака.
Well
now
you
call
me
on
the
phone
(yeah
baby)
Ну
а
теперь
ты
звонишь
мне
по
телефону
(Да,
детка).
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
был
один.
You
came
around
a
wooing
(woh!)
Ты
пришел
сюда
свататься
(ух!)
Ah,
you
better
ask
somebody
if
you
don′t
know
what
you′re
doing
Лучше
спроси
у
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь.
Ah
you
kiss
me
and
you
rock
my
soul
(I
love
your
soul)
Ах,
ты
целуешь
меня
и
качаешь
мою
душу
(я
люблю
твою
душу).
Don't
come
round
knocking
rock
′n'
roll
Не
приходи
сюда
стучать
в
рок-н-ролл.
′Cause
that's
a
hugging
good
way
(That′s
a
rocking
good
way)
Потому
что
это
хороший
способ
обниматься
(это
хороший
способ
раскачиваться).
Shakey
that's
a
rocking
good
way,
That's
a
rocking
good
way
Shakey
that's
a
rocking
good
way,
That's
a
rocking
good
way
That′s
a
rocking
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love,
yeah
Это
потрясающе
хороший
способ
пошалить
и
влюбиться,
да
(Don′t
mess
around)
What
a
way
to
go
(Don't
mess
around)
(Не
валяй
дурака)
что
за
путь
(Не
валяй
дурака)
It′s
a
rocking
good
way,
That's
a
rocking
good
way
Это
потрясающе
хороший
способ,
это
потрясающе
хороший
способ
Mmmm
that′s
a
rocking
good
way
(That's
a
rocking
good
way)
Мммм,
это
потрясающе
хороший
способ
(это
потрясающе
хороший
способ).
That′s
a
rocking
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
потрясающе
хороший
способ
пошалить
и
влюбиться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(Не
валяй
дурака,
Не
валяй
дурака)
Yeah,
that′s
a
rocking
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Да,
это
потрясающе
хороший
способ
пошалить
и
влюбиться.
Keep
on
rocking
(I′m
with
you
baby)
Продолжай
раскачиваться
(я
с
тобой,
детка).
It's
a
rocking
good
way
(Ah,
you′d
better
know
it)
Это
потрясающе
хороший
способ
(Ах,
вам
лучше
это
знать).
A
rocking
good
way
Потрясающе
хороший
способ
Ah
baby
you've
got
what
it
takes...
Ах,
детка,
у
тебя
есть
все,
что
нужно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENTON, OTIS, DE JESUS
Attention! Feel free to leave feedback.