Lyrics and translation Bonnie Tyler - All Night To Know You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
time
and
motion
just
stood
still
Я
думаю,
что
время
и
движение
просто
остановились
I
feel
like
the
hours
are
there
to
kill
Я
чувствую,
что
у
меня
есть
время,
чтобы
убить
его.
And
now,
for
the
first
time
in
my
life
И
вот
теперь,
впервые
в
моей
жизни
I
am
right
where
I
wanna
be
Я
именно
там,
где
хочу
быть
I'm
closing
the
door
on
what
I
used
to
be
Я
закрываю
дверь
перед
тем,
кем
я
был
раньше
Now,
for
the
first
time
in
my
life
Сейчас,
впервые
в
моей
жизни
(I
have
to
hold
on)
(Я
должен
держаться)
I've
got
to
hold
on
Я
должен
держаться
(The
feeling's
too
strong)
(Это
чувство
слишком
сильное)
Oh,
so
strong
О,
такой
сильный
(I
shake
like
a
leaf)
(Я
дрожу
как
осиновый
лист)
I
tremble
inside
Я
дрожу
внутри
It's
gonna
take
all
night
to
know
you
Потребуется
вся
ночь,
чтобы
узнать
тебя
получше
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
well
Всю
ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
Yeah,
it's
gonna
take
all
night
to
know
you
Да,
потребуется
вся
ночь,
чтобы
узнать
тебя
получше.
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
well
Всю
ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
Inside
the
room
it's
cold
and
dark
Внутри
комнаты
холодно
и
темно
The
night-time
won't
sleep
'til
we
give
our
hearts
Ночь
не
уснет,
пока
мы
не
отдадим
свои
сердца.
And
now,
for
the
first
time
in
my
life
И
вот
теперь,
впервые
в
моей
жизни
(I
have
to
hold
on)
(Я
должен
держаться)
Ooh,
I've
got
to
hold
on
О,
я
должен
держаться
(The
feeling's
too
strong)
(Это
чувство
слишком
сильное)
Oh,
so
strong
О,
такой
сильный
(I
shake
like
a
leaf)
(Я
дрожу
как
осиновый
лист)
I
tremble
inside
Я
дрожу
внутри
It's
gonna
take
all
night
to
know
you
Потребуется
вся
ночь,
чтобы
узнать
тебя
получше
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
well
Всю
ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
It's
gonna
take
all
night
to
know
you
Потребуется
вся
ночь,
чтобы
узнать
тебя
получше
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
well
Всю
ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
well
Всю
ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
Yeah,
all
night
to
know
you
Да,
всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
well
Всю
ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
Night
to
know
you
well
Ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
It's
gonna
take
all
night
Это
займет
всю
ночь
It's
gonna
take
all
night
Это
займет
всю
ночь
All
night
to
know
you
well
Всю
ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
well
Всю
ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
Всю
ночь
узнавать
тебя
All
night
to
know
you
well
Всю
ночь,
чтобы
хорошо
узнать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STUART EMERSON
Attention! Feel free to leave feedback.