Lyrics and translation Bonnie Tyler - Faster Than the Speed of the Night (long version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faster Than the Speed of the Night (long version)
Быстрее скорости ночи (длинная версия)
I
don't
want
to
let
another
minute
get
by
Я
не
хочу
терять
ни
минуты
They're
slipping
through
our
fingers
but
we're
ready
to
fly
Они
ускользают
сквозь
пальцы,
но
мы
готовы
взлететь
The
night'll
be
our
cover
and
we'll
huddle
below
Ночь
будет
нашим
укрытием,
мы
спрячемся
под
ее
покровом
We
got
the
music
in
our
bodies
and
the
radio
У
нас
музыка
в
телах
и
радио
And
when
the
morning
comes
It'll
all
be
gone
А
когда
наступит
утро,
все
исчезнет
Disappearing
in(to)
the
crack
of
dawn
Растворится
с
рассветом
We
better
make
our
move
now
before
the
sun
is
awake
Нам
лучше
действовать
сейчас,
пока
солнце
не
проснулось
It's
time
to
put
up
or
shut
up
and
to
pick
up
the
pace
Пора
действовать,
а
не
болтать,
и
ускорить
темп
And
I
don't
want
to
let
another
minute
get
by
И
я
не
хочу
терять
ни
минуты
Love
is
going
to
get
us
while
the
moon
is
in
the
sky
Любовь
настигнет
нас,
пока
луна
в
небе
We
may
be
running
out
of
night
but
never
running
out
of
steam
Может,
ночь
и
на
исходе,
но
наш
запал
не
иссякнет
We're
acting
on
a
hunch
and
we'll
be
acting
out
a
dream
Мы
действуем
по
наитию,
и
воплощаем
мечту
в
реальность
There
really
isn't
any
time
to
lose
Нам
действительно
нельзя
терять
времени
They're
going
to
catch
us
if
we
wait
until
it
gets
too
light
Нас
поймают,
если
мы
будем
ждать,
пока
не
станет
слишком
светло
You're
such
a
pretty
boy
Ты
такой
красивый
Let
me
show
you
what
to
do
and
you'll
do
it
Позволь
мне
показать
тебе,
что
делать,
и
ты
сделаешь
это
But
you
gotta
move
faster
Но
ты
должен
двигаться
быстрее
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
It's
all
we
ever
wanted
Это
все,
чего
мы
когда-либо
хотели
And
all
we'll
ever
need
И
все,
что
нам
когда-либо
понадобится
And
it's
slipping
through
our
fingers
И
это
ускользает
сквозь
пальцы
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Let
me
show
you
how
to
drive
me
crazy
Позволь
мне
показать
тебе,
как
свести
меня
с
ума
Let
me
show
you
how
to
make
me
feel
so
good
Позволь
мне
показать
тебе,
как
сделать
мне
так
хорошо
Let
me
show
you
how
to
take
me
to
the
Позволь
мне
показать
тебе,
как
доставить
меня
до
Edge
of
the
stars
and
then
back
again
Края
звезд,
а
затем
обратно
You've
gotta
show
me
how
to
drive
you
crazy
Ты
должен
показать
мне,
как
свести
тебя
с
ума
You've
gotta
show
me
all
the
things
Ты
должен
показать
мне
все,
что
You
want
to
happen
to
you
Ты
хочешь,
чтобы
с
тобой
случилось
We've
gotta
tell
each
other
everything
Мы
должны
рассказать
друг
другу
все,
что
We
always
wanted
someone
to
do
Мы
всегда
хотели,
чтобы
кто-то
сделал
I
don't
want
to
push
you
now
and
I
don't
want
to
rush
Я
не
хочу
давить
на
тебя
сейчас,
и
я
не
хочу
торопить
события
We're
getting
closer
every
second
but
close
is
not
enough
Мы
становимся
ближе
с
каждой
секундой,
но
близости
недостаточно
The
night'll
be
our
cover
and
we'll
huddle
below
Ночь
будет
нашим
укрытием,
мы
спрячемся
под
ее
покровом
We
got
the
music
in
our
fingers
and
the
radio
У
нас
музыка
в
сердцах
и
радио
There
really
isn't
any
time
to
lose
Нам
действительно
нельзя
терять
времени
They're
going
to
catch
us
if
we
wait
until
it
gets
too
light
Нас
поймают,
если
мы
будем
ждать,
пока
не
станет
слишком
светло
You're
such
a
pretty
boy
Ты
такой
красивый
Let
me
show
you
what
to
do
and
you'll
do
it
Позволь
мне
показать
тебе,
что
делать,
и
ты
сделаешь
это
But
you
gotta
move
faster
Но
ты
должен
двигаться
быстрее
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIM STEINMAN
Attention! Feel free to leave feedback.