Lyrics and translation Bonnie Tyler - Here Am I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
am
I
in
love
again
Вот
и
я,
снова
влюблена
Clinging
to
your
arms
again
Снова
в
твоих
объятиях
Wondering
why
I
wanted
to
be
free
И
думаю,
зачем
мне
нужна
была
свобода
Here
am
I
next
to
you
Вот
и
я,
рядом
с
тобой
Wondering
what
we
ought
to
do
Думаю,
что
же
нам
делать
Can't
afford
to
lose
it
all
again
Не
могу
позволить
себе
снова
все
потерять
You
nearly
broke
our
hearts
in
two
Ты
чуть
не
разбил
наши
сердца
Would
have
been
the
worst
thing
in
the
world
Это
было
бы
худшим
в
мире
When
I
thought
that
we
could
live
apart
Когда
я
думала,
что
мы
можем
жить
раздельно
I
must
have
been
crazy
Должно
быть,
я
сошла
с
ума
What
a
fool
I
was
Какой
же
я
была
дурой
From
the
moment
you
got
in
my
heart
С
того
момента,
как
ты
поселился
в
моем
сердце
I
should
have
known,
baby
Я
должна
была
знать,
милый
But
now
I
know,
oh
Но
теперь
я
знаю,
о
Here
am
I
in
love
again
Вот
и
я,
снова
влюблена
Clinging
to
your
arms
again
Снова
в
твоих
объятиях
Wondering
why
I
wanted
to
be
free
И
думаю,
зачем
мне
нужна
была
свобода
When
I
thought
that
we
could
live
apart
Когда
я
думала,
что
мы
можем
жить
раздельно
I
must
have
been
crazy
Должно
быть,
я
сошла
с
ума
What
a
fool
I
was
Какой
же
я
была
дурой
Oh,
what
a
fool
О,
какой
дурой
From
the
moment
you
got
in
my
heart
С
того
момента,
как
ты
поселился
в
моем
сердце
I
should
have
known,
baby
Я
должна
была
знать,
милый
But
now
I
know,
oh
Но
теперь
я
знаю,
о
Here
am
I
in
love
again
Вот
и
я,
снова
влюблена
Clinging
to
your
arms
again
Снова
в
твоих
объятиях
Wondering
why
I
wanted
to
be
free
И
думаю,
зачем
мне
нужна
была
свобода
Here
am
I
next
to
you
Вот
и
я,
рядом
с
тобой
Wondering
what
we
ought
to
do
Думаю,
что
же
нам
делать
Can't
afford
to
lose
it
all
again
Не
могу
позволить
себе
снова
все
потерять
Here
am
I
in
love
again
Вот
и
я,
снова
влюблена
Clinging
to
your
arms
once
again
Снова
в
твоих
объятиях
Wondering
why
I
wanted
to
be
free
И
думаю,
зачем
мне
нужна
была
свобода
Here
am
I,
there
are
you
Вот
и
я,
а
вот
и
ты
You
nearly
broke
our
hearts
in
two
Ты
чуть
не
разбил
наши
сердца
Would
have
been
the
worst
thing
in
the
world
Это
было
бы
худшим
в
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WOLFE, SCOTT
Attention! Feel free to leave feedback.