Bonnie Tyler - Making Love (Out Of Nothing At All) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonnie Tyler - Making Love (Out Of Nothing At All)




Making Love (Out Of Nothing At All)
Занимаясь любовью (Из ничего)
I know just how to whisper
Я знаю, как шептать,
And I know just how to cry
И я знаю, как плакать.
I know just where to find the answers
Я знаю, где найти ответы,
And I know just how to lie
И я знаю, как лгать.
I know just how to fake it
Я знаю, как притворяться,
And I know just how to scheme
И я знаю, как строить козни.
I know just when to face the truth
Я знаю, когда нужно взглянуть правде в глаза,
And then I know just when to dream
А потом я знаю, когда мечтать.
And I know just where to touch you
И я знаю, где тебя коснуться,
And I know just what to prove
И я знаю, что доказать.
I know when to pull you closer
Я знаю, когда притянуть тебя ближе,
And I know when to let you loose
И я знаю, когда отпустить.
And I know the night is fading
И я знаю, что ночь меркнет,
And I know that time's gonna fly
И я знаю, что время летит.
And I'm never gonna tell you everything I've got to tell you
И я никогда не расскажу тебе всё, что должна сказать,
But I know I've got to give it a try
Но я знаю, что должна попытаться.
And I know the roads to riches
И я знаю дороги к богатству,
And I know the ways to fame
И я знаю пути к славе.
I know all the rules
Я знаю все правила,
And then I know how to break 'em
И я знаю, как их нарушать.
And I always know the name of the game
И я всегда знаю название игры.
But I don't know how to leave you
Но я не знаю, как тебя оставить,
And I'll never let you fall
И я никогда не позволю тебе упасть.
And I don't know how you do it
И я не знаю, как ты это делаешь,
Making love out of nothing at all
Создавая любовь из ничего.
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего.
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего.
Every time I see you all the rays of the sun
Каждый раз, когда я вижу тебя, все лучи солнца
Are streaming through the waves in your hair
Струятся сквозь волны твоих волос.
And every star in the sky is taking aim at your eyes
И каждая звезда на небе целит в твои глаза,
Like a spotlight
Словно прожектор.
The beating of my heart is a drum, and it's lost
Биение моего сердца это барабан, и он сбился с ритма,
And it's looking for a rhythm like you
И ищет ритм, как у тебя.
You can take the darkness from the pit of the night
Ты можешь взять тьму из бездны ночи
And turn into a beacon burning endlessly bright
И превратить её в маяк, горящий бесконечно ярко.
I gotta follow it, 'cause everything I own
Я должна следовать за ним, потому что всё, что у меня есть,
Now it's nothing 'til I give it to you
Теперь ничто, пока я не отдам это тебе.
I can make you find your power
Я могу помочь тебе обрести свою силу,
I can make you lose your fear
Я могу заставить тебя потерять свой страх.
I can make your body do some very magical things
Я могу заставить твоё тело делать волшебные вещи,
I'll make your inhibitions all disappear
Я заставлю все твои запреты исчезнуть.
I can make tonight forever
Я могу сделать эту ночь вечной,
Or I can make it disappear by the dawn
Или я могу заставить её исчезнуть к рассвету.
And I can make you every promise that has ever been made
И я могу дать тебе каждое обещание, которое когда-либо было дано,
And I can make all your demons be gone
И я могу заставить всех твоих демонов уйти.
But I'm never gonna make it without you
Но я никогда не справлюсь без тебя.
Do you really want to see me crawl?
Ты действительно хочешь увидеть, как я ползаю?
And I'm never gonna make it like you do
И я никогда не сделаю это так, как ты,
Making love out of nothing at all
Создавая любовь из ничего.
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Yeah
Да,
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Yeah
Да,
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Yeah
Да,
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
Yeah
Да,
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
(Making love)
(Занимаясь любовью)
We're making love
Мы занимаемся любовью
Out of nothing at all
Из ничего,
At all
Совсем,
At all
Совсем,
Out of nothing at all
Из ничего,
Making love
Занимаясь любовью
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
Yeah
Да,
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
Yeah
Да,
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
Making love
Занимаясь любовью
Out of nothing at all
Из ничего,
At all
Совсем,
At all
Совсем,
Out of nothing at all
Из ничего,
Making love out of nothing at all
Занимаясь любовью из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего,
Out of nothing at all
Из ничего.





Writer(s): JIM STEINMAN


Attention! Feel free to leave feedback.