Lyrics and translation Bonnie Tyler - What You Need From Me
I
just
had
to
hear
your
voice
Мне
просто
нужно
было
услышать
твой
голос.
You've
always
been
my
rock
Ты
всегда
была
моей
опорой.
The
one
that
puts
me
back
together
Та,
которая
возвращает
меня
к
жизни.
On
my
away
around
the
block
На
моем
отъезде
по
всему
кварталу
Yeah
my
late
night
phone
calls
Да
мои
ночные
звонки
An
ear
you
can
bend
Ухо,
которое
ты
можешь
согнуть.
The
sister
you
never
had,
Сестра,
которой
у
тебя
никогда
не
было.
your
lover
and
your
closest
friend
Твой
возлюбленный
и
твой
самый
близкий
друг.
And
it
breaks
my
heart
you'll
never
be
what
you
need
from
me
И
это
разбивает
мне
сердце
я
никогда
не
буду
тем
что
тебе
нужно
от
меня
Ooh
I
tried
(I
tried)
and
failed
О,
я
пытался
(я
пытался)
и
потерпел
неудачу.
I've
prayed
(I've
prayed)
like
hell
Я
молился
(я
молился),
как
в
аду.
To
change
(to
change)
but
I
can't
change
(I
can't
change)
Измениться
(измениться),
но
я
не
могу
измениться
(я
не
могу
измениться).
I
let
you
down
'cos
I'm
still
the
same
Я
подвел
тебя,
потому
что
я
все
тот
же
самый.
And
I
can't
be
(no
I
can't
be)
what
you
need
from
me
И
я
не
могу
быть
(нет,
я
не
могу
быть)
тем,
что
тебе
нужно
от
меня.
You
need
a
trophy
on
your
arm
Тебе
нужен
трофей
на
руке.
So
you
don't
look
so
lonely
Так
что
ты
не
выглядишь
такой
одинокой.
Someone
to
get
you
through
the
nights,
Кто-то,
кто
проведет
тебя
сквозь
ночи,
someone
to
start
your
morning
coffee
Кто-нибудь,
кто
приготовит
тебе
утренний
кофе.
You
need
a
man
that
you
can
count
on
Тебе
нужен
мужчина,
на
которого
ты
можешь
положиться.
Someone
who'll
finish
what
he
started
Кто-то,
кто
закончит
то,
что
начал.
Not
a
restless
soul
who
comes
Не
беспокойная
душа,
которая
приходит.
and
goes
and
leaves
you
open-hearted
И
уходит,
и
оставляет
тебя
с
открытым
сердцем.
And
it
breaks
my
heart
you'll
never
be
what
you
need
from
me
И
это
разбивает
мне
сердце
я
никогда
не
буду
тем
что
тебе
нужно
от
меня
Ooh
I
tried
(I
tried)
and
failed
О,
я
пытался
(я
пытался)
и
потерпел
неудачу.
I've
prayed
(I've
prayed)
like
hell
Я
молился
(я
молился),
как
в
аду.
To
change
(to
change)
but
I
can't
change
(I
can't
change)
Измениться
(измениться),
но
я
не
могу
измениться
(я
не
могу
измениться).
I
let
you
down
'cos
I'm
still
the
same
Я
подвел
тебя,
потому
что
я
все
тот
же
самый.
And
I
can't
be
(no
I
can't
be)
what
you
need
from
me
И
я
не
могу
быть
(нет,
я
не
могу
быть)
тем,
что
тебе
нужно
от
меня.
I've
tried,
I've
failed
Я
пытался,
но
потерпел
неудачу.
I've
prayed
like
hell
Я
молился
изо
всех
сил.
But
I
can't
be
(no
I
can't
be)
what
you
need
from
me
Но
я
не
могу
быть
(нет,
я
не
могу
быть)
тем,
что
тебе
нужно
от
меня.
What
you
need
from
me
Что
тебе
нужно
от
меня?
What
you
need
from
meee
Что
тебе
нужно
от
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILLIP WHITE, JON RANDALL, JESSIE ALEXANDER
Attention! Feel free to leave feedback.