Lyrics and translation Bonny Cepeda - Cuarto de Hotel
Cuarto de Hotel
Гостиничный номер 303
Cuarto
de
hotel
303
Гостиничный
номер
303
Testigo
fiel,
testigo
silente
de
sus
quejidos
Верный
свидетель,
безмолвный
свидетель
твоих
стонов
De
nuestro
nido
Нашего
гнездышка
Cuarto
de
hotel
303
Гостиничный
номер
303
Donde
quedó,
quedó
su
inocencia
Где
осталась,
осталась
твоя
невинность
Donde
ella
pasó
a
ser
de
niña
a
mujer
Где
ты
превратилась
из
девочки
в
женщину
Cuarto
de
hotel
303
Гостиничный
номер
303
Testigo
fiel,
testigo
silente
de
sus
quejidos
Верный
свидетель,
безмолвный
свидетель
твоих
стонов
De
nuestro
nido
Нашего
гнездышка
(Cuarto
de
hotel
303)
donde
sus
lágrimas
quedaron
(Гостиничный
номер
303)
где
остались
твои
слезы
(Cuarto
de
hotel
303)
donde
el
secreto
está
guardado
(Гостиничный
номер
303)
где
хранится
секрет
(Cuarto
de
hotel
303)
testigo
fiel
de
su
inocencia
(Гостиничный
номер
303)
верный
свидетель
твоей
невинности
(Cuarto
de
hotel
303)
sobre
la
cama
están
sus
lágrimas
(Гостиничный
номер
303)
на
кровати
лежат
твои
слезы
(Cuarto
de
hotel)
cuarto
de
hotel,
dile
que
la
quiero
(Гостиничный
номер)
гостиничный
номер,
скажи
ей,
что
я
люблю
ее
Dile
que
me
muero
por
volverla
a
ver
Скажи
ей,
что
я
умираю,
чтобы
увидеть
ее
снова
(Cuarto
de
hotel)
cuarto
de
hotel
(Гостиничный
номер)
гостиничный
номер
Donde
está
mezclado
su
imagen
de
niña
y
la
de
mujer
Где
смешались
твой
образ
девочки
и
женщины
(Cuarto
de
hotel)
cuarto
de
hotel
(Гостиничный
номер)
гостиничный
номер
Donde
está
mezclado
el
dolor,
el
llanto,
el
deseo
y
el
placer
Где
смешаны
боль,
слезы,
желание
и
удовольствие
Como
al
principio
Как
вначале
(Cuarto
de
hotel
303)
donde
sus
lágrimas
quedaron
(Гостиничный
номер
303)
где
остались
твои
слезы
(Cuarto
de
hotel
303)
donde
el
secreto
está
guardado
(Гостиничный
номер
303)
где
хранится
секрет
(Cuarto
de
hotel
303)
testigo
fiel
de
su
inocencia
(Гостиничный
номер
303)
верный
свидетель
твоей
невинности
(Cuarto
de
hotel
303)
sobre
la
cama
están
sus
lágrimas
(Гостиничный
номер
303)
на
кровати
лежат
твои
слезы
(Cuarto
de
hotel)
cuarto
de
hotel,
dile
que
la
quiero
(Гостиничный
номер)
гостиничный
номер,
скажи
ей,
что
я
люблю
ее
Dile
que
me
muero
por
volverla
a
ver
Скажи
ей,
что
я
умираю,
чтобы
увидеть
ее
снова
(Cuarto
de
hotel)
cuarto
de
hotel
(Гостиничный
номер)
гостиничный
номер
Donde
está
mezclado
el
dolor,
el
llanto,
el
deseo
y
el
placer
Где
смешаны
боль,
слезы,
желание
и
удовольствие
(Cuarto
de
hotel)
cuarto
de
hotel
(Гостиничный
номер)
гостиничный
номер
Donde
está
guardado
su
imagen
de
niña
y
la
de
mujer
Где
хранится
твой
образ
девочки
и
женщины
Como
al
principio
Как
вначале
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cruz Fernando Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.