Bonny Cepeda - El Hijo De Madam Ines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonny Cepeda - El Hijo De Madam Ines




El Hijo De Madam Ines
Сын мадам Инес
El hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
Nacerá con el doctor Aquino
Родится у доктора Акино
Y sabrá Dios cual comadrona
И только Бог знает, какая акушерка
Atenderá al otro niño
Примет другого ребенка
El hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
Vivirá entre privilegios
Будет жить в привилегиях
Y el hijo de la vieja Merce
А сын старушки Мерсе
Ni siquiera irá al colegio
Даже в школу не пойдет
El hijo de Madam Inés, ese vive
Сын мадам Инес, этот живет
En el ensanche Miraflor
В районе Мирафлор
Y el hijo de la vieja Merce
А сын старушки Мерсе
En el barrio 'e Borojó
В районе Борохо
El hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
Pa' pasear le dan un carro
Для прогулок ему дают машину
Y al hijo de la vieja Merce
А сыну старушки Мерсе
Pa' estudiar le faltan chavos
Для учебы не хватает денег
El hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
Nacerá con el doctor Aquino
Родится у доктора Акино
Y sabrá Dios cual comadrona
И только Бог знает, какая акушерка
Atenderá al otro niño
Примет другого ребенка
Hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
Hay esta la diferencia
Вот в чем разница
Unos nacen con riqueza y otros nacen con pobreza
Одни рождаются с богатством, а другие - с бедностью
Hijo de Doña Merce
Сын доньи Мерсе
Ese que ha sido fuerte y nunca tuvo la suerte
Этот был сильным и никогда не был удачлив
De tener un buen juguete
Иметь хорошую игрушку
Hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
A ti todo te lo dieron
Тебе все дали
Luciendo siempre tu ropa
Всегда в своей одежде
Comprada en el extranjero
Купленной за границей
Hijo de Doña Merce
Сын доньи Мерсе
Le paso como al refrán
С ним случилось, как и в поговорке
Que de cualquier cagua vieja
Что из любой старой ракушки
Sale un tremendo alacrán
Вылезает огромный скорпион
Hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
A ti todo te lo dieron
Тебе все дали
Luciendo siempre tu ropa
Всегда в своей одежде
Comprada en el extranjero
Купленной за границей
Hijo de Doña Merce
Сын доньи Мерсе
Tu siempre tuviste todo
У тебя всегда было все
Nunca pisaste en el lodo
Ты никогда не пачкался в грязи
Tu vida fue de otro modo
Твоя жизнь была другой
Hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
Hay esta la diferencia
Вот в чем разница
Unos nacen con riqueza y otros nacen con pobreza
Одни рождаются с богатством, а другие - с бедностью
Hijo de Doña Merce
Сын доньи Мерсе
Ese que ha sido fuerte y nunca tuvo la suerte
Этот был сильным и никогда не был удачлив
De tener un buen juguete
Иметь хорошую игрушку
Hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
Tu siempre tuviste todo
У тебя всегда было все
Nunca pisaste en el lodo
Ты никогда не пачкался в грязи
Tu vida fue de otro modo
Твоя жизнь была другой
Y ahora yo me pregunto cuál de los es usted
И теперь я задаюсь вопросом, кто из вас?
El hijo de Madam Inés o el de la vieja Merced
Сын мадам Инес или старухи Мерсед?
Hijo de Madam Inés
Сын мадам Инес
Le lelele lele
Ле леле ле ле
Le lelele laa
Ле леле ля
La la la
Ла ла ла
Dos madres han parido
Родилось две матери
Han parido a distancia
Родили на расстоянии
Y aunque haya diferencia de color
И хотя есть разница в цвете
De riqueza o pobreza
В богатстве или бедности
La sangre que llevamos todos
Кровь, которую мы все носим
Es del mismo color
Одного цвета





Writer(s): Fernando Antonio Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.